27 So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.(A) 28 Everyone ought to examine themselves(B) before they eat of the bread and drink from the cup. 29 For those who eat and drink without discerning the body of Christ eat and drink judgment on themselves. 30 That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.(C) 31 But if we were more discerning with regard to ourselves, we would not come under such judgment.(D) 32 Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined(E) so that we will not be finally condemned with the world.(F)

33 So then, my brothers and sisters, when you gather to eat, you should all eat together. 34 Anyone who is hungry(G) should eat something at home,(H) so that when you meet together it may not result in judgment.

And when I come(I) I will give further directions.

Read full chapter

27 For this reason, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord. 28 A person should examine himself first,[a] and in this way[b] let him eat the bread and drink of the cup. 29 For the one who eats and drinks without careful regard[c] for the body eats and drinks judgment against himself. 30 That is why many of you are weak and sick, and quite a few are dead.[d] 31 But if we examined ourselves, we would not be judged. 32 But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world. 33 So then, my brothers and sisters,[e] when you come together to eat, wait for one another. 34 If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 11:28 tn The word “first” is not in the Greek text, but is implied. It has been supplied in the translation for clarity.
  2. 1 Corinthians 11:28 tn Grk “in this manner.”
  3. 1 Corinthians 11:29 tn The word more literally means, “judging between, recognizing, distinguishing.”
  4. 1 Corinthians 11:30 tn Grk “are asleep.” The verb κοιμάω (koimaō) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.
  5. 1 Corinthians 11:33 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.