27 Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy way, shall be (A)guilty of the body and the blood of the Lord. 28 But a person must (B)examine himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup. 29 For the one who eats and drinks, eats and drinks judgment to himself if he does not properly recognize the [a]body. 30 For this reason many among you are weak and sick, and a number [b](C)are asleep. 31 But if we judged ourselves rightly, we would not be judged. 32 But when we are judged, we are (D)disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with (E)the world.

33 So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another. 34 If anyone is (F)hungry, have him eat (G)at home, so that you do not come together for judgment. As to the remaining matters, I will (H)give instructions (I)when I come.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 11:29 I.e., body of the Lord
  2. 1 Corinthians 11:30 I.e., are dead

27 For this reason, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord. 28 A person should examine himself first,[a] and in this way[b] let him eat the bread and drink of the cup. 29 For the one who eats and drinks without careful regard[c] for the body eats and drinks judgment against himself. 30 That is why many of you are weak and sick, and quite a few are dead.[d] 31 But if we examined ourselves, we would not be judged. 32 But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world. 33 So then, my brothers and sisters,[e] when you come together to eat, wait for one another. 34 If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 11:28 tn The word “first” is not in the Greek text, but is implied. It has been supplied in the translation for clarity.
  2. 1 Corinthians 11:28 tn Grk “in this manner.”
  3. 1 Corinthians 11:29 tn The word more literally means, “judging between, recognizing, distinguishing.”
  4. 1 Corinthians 11:30 tn Grk “are asleep.” The verb κοιμάω (koimaō) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.
  5. 1 Corinthians 11:33 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.