27 Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy way, shall be (A)guilty of the body and the blood of the Lord. 28 But a person must (B)examine himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup. 29 For the one who eats and drinks, eats and drinks judgment to himself if he does not properly recognize the [a]body. 30 For this reason many among you are weak and sick, and a number [b](C)are asleep. 31 But if we judged ourselves rightly, we would not be judged. 32 But when we are judged, we are (D)disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with (E)the world.

33 So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another. 34 If anyone is (F)hungry, have him eat (G)at home, so that you do not come together for judgment. As to the remaining matters, I will (H)give instructions (I)when I come.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 11:29 I.e., body of the Lord
  2. 1 Corinthians 11:30 I.e., are dead

27 So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and the blood of the Lord. 28 But let a person examine himself, and in this way let him eat from the bread and let him drink from the cup. 29 For the one who eats and drinks, if he[a] does not recognize the body, eats and drinks judgment against himself. 30 Because of this, many are weak and sick among you, and quite a few have died[b]. 31 But if we were evaluating ourselves, we would not be judged. 32 But if we[c] are judged by the Lord, we are being disciplined, in order that we will not be condemned with the world.

33 So then, my brothers, when you[d] come together in order to eat the Lord’s supper,[e] wait for one another. 34 If anyone is hungry, let him eat at home, lest you come together for judgment. And I will give directions about the remaining matters whenever I come.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 11:29 Here “if” is supplied as a component of the participle (“recognize”) which is understood as conditional
  2. 1 Corinthians 11:30 Literally “have fallen asleep”
  3. 1 Corinthians 11:32 Here “if” is supplied as a component of the participle (“are judged”) which is understood as conditional
  4. 1 Corinthians 11:33 Here “when” is supplied as a component of the participle (“come together”) which is understood as temporal
  5. 1 Corinthians 11:33 *Here the direct object (“the Lord’s supper”) is supplied from context in the English translation