Add parallel Print Page Options

Head Coverings

I commend you because you remember me in everything and maintain the traditions just as I handed them on to you.(A) But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man[a] is the head of the woman,[b] and God is the head of Christ.(B) Any man who prays or prophesies with something on his head shames his head,(C) but any woman who prays or prophesies with her head unveiled shames her head—it is one and the same thing as having her head shaved. For if a woman will not veil herself, then she should cut off her hair, but if it is shameful for a woman to have her hair cut off or to be shaved, she should wear a veil. For a man ought not to have his head veiled, since he is the image and reflection[c] of God, but woman is the reflection[d] of man.(D) Indeed, man was not made from woman but woman from man.(E) Neither was man created for the sake of woman but woman for the sake of man.(F) 10 For this reason a woman ought to have authority over her head,[e] because of the angels.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.3 Or husband
  2. 11.3 Or wife
  3. 11.7 Or glory
  4. 11.7 Or glory
  5. 11.10 Or have freedom of choice regarding her head

Women’s Head Coverings

I praise you[a] because you remember me in everything and maintain the traditions just as I passed them on to you. But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman,[b] and God is the head of Christ. Any man who prays or prophesies with his head covered disgraces his head. But any woman who prays or prophesies with her head uncovered disgraces her head, for it is one and the same thing as having a shaved head. For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, she should cover her head. For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man. For man did not come from woman, but woman from man. Neither was man created for the sake of woman, but woman for man. 10 For this reason a woman should have a symbol of authority[c] on her head, because of the angels.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 11:2 tc The Western and Byzantine texts, as well as one or two Alexandrian mss (D F G Ψ 33 M latt sy), combine in reading ἀδελφοί (adelphoi, “brothers”) here, while the Alexandrian witnesses (P46 א A B C P 81 630 1175 1739 1881 2464 co) largely lack the address. The addition of ἀδελφοί is apparently a motivated reading, however, for scribes would have naturally wanted to add it to ἐπαινῶ δὲ ὑμᾶς (epainō de humas, “now I praise you”), especially as this begins a new section. On the other hand, it is difficult to explain how the shorter reading could have arisen from the longer one. Thus, on both internal and external grounds, the shorter reading is strongly preferred.
  2. 1 Corinthians 11:3 tn Or “the husband is the head of his wife.” The same Greek words translated “man” and “woman” can mean, as determined by context, “husband” and “wife” respectively. Such an approach is followed by NAB, TEV, NRSV, and NLT (with some variations).
  3. 1 Corinthians 11:10 sn Paul does not use a word specifying what type of “covering” is meant (veil, hat, etc.). The Greek word he uses here (ἐξουσία exousia; translated symbol of authority) could be (1) a figure of speech that may substitute the result (the right to participate in worship) for the appropriate appearance that makes it possible (the covered head). Or (2) it refers to the outward symbol (having the head covered) as representing the inward attitude the woman is to possess (deference to male leadership in the church).
  4. 1 Corinthians 11:10 sn Paul does not explain this reference to the angels, and its point is not entirely clear. It seems to reflect an awareness that angels are witnesses to church life (cf. Eph 3:10) and would be particularly sensitive to resistance against God’s created order.