Add parallel Print Page Options

17 But in giving you this command, I don’t praise you, that you come together not for the better but for the worse. 18 For first of all, when you come together in the assembly, I hear that divisions exist among you, and I partly believe it. 19 For there also must be factions among you, that those who are approved may be revealed among you. 20 When therefore you assemble yourselves together, it is not the Lord’s supper that you eat. 21 For in your eating each one takes his own supper first. One is hungry, and another is drunken. 22 What, don’t you have houses to eat and to drink in? Or do you despise God’s assembly and put them to shame who don’t have enough? What shall I tell you? Shall I praise you? In this I don’t praise you.

Read full chapter

Improper Conduct at the Lord’s Supper

17 But in giving this instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse. 18 For in the first place, when you[a] come together as a church, I hear there are divisions among you, and in part I believe it. 19 For indeed it is necessary that there be factions among you, in order that those who are approved may become evident among you. 20 Therefore, when[b] you come together in the same place, it is not to eat the Lord’s supper. 21 For when you[c] eat it, each one of you goes ahead to take his own supper, and one is hungry and another is drunk. 22 For do you not have houses for eating and drinking? Or do you despise the church of God and humiliate those who do not have anything? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise you!

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 11:18 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“come together”)
  2. 1 Corinthians 11:20 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“come together”)
  3. 1 Corinthians 11:21 Here “when” is supplied as a component of the temporal infinitive (“eat”)