1 Corinthians 11:17-22
New King James Version
Conduct at the Lord’s Supper
17 Now in giving these instructions I do not praise you, since you come together not for the better but for the worse. 18 For first of all, when you come together as a church, (A)I hear that there are divisions among you, and in part I believe it. 19 For (B)there must also be factions among you, (C)that those who are approved may be [a]recognized among you. 20 Therefore when you come together in one place, it is not to eat the Lord’s Supper. 21 For in eating, each one takes his own supper ahead of others; and one is hungry and (D)another is drunk. 22 What! Do you not have houses to eat and drink in? Or do you despise (E)the church of God and (F)shame [b]those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 11:19 Lit. manifest, evident
- 1 Corinthians 11:22 The poor
1 Corinthians 11:17-22
Lexham English Bible
Improper Conduct at the Lord’s Supper
17 But in giving this instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse. 18 For in the first place, when you[a] come together as a church, I hear there are divisions among you, and in part I believe it. 19 For indeed it is necessary that there be factions among you, in order that those who are approved may become evident among you. 20 Therefore, when[b] you come together in the same place, it is not to eat the Lord’s supper. 21 For when you[c] eat it, each one of you goes ahead to take his own supper, and one is hungry and another is drunk. 22 For do you not have houses for eating and drinking? Or do you despise the church of God and humiliate those who do not have anything? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise you!
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 11:18 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“come together”)
- 1 Corinthians 11:20 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“come together”)
- 1 Corinthians 11:21 Here “when” is supplied as a component of the temporal infinitive (“eat”)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software