Add parallel Print Page Options

Warnings from Israel’s Past

10 Brothers and sisters, I ·want you to know [L don’t want you to be ignorant of] what happened to our ancestors. They were all under the cloud [C the Israelites were guided in the wilderness by a cloud, a symbol of God’s presence; Ex. 13:21; Num. 9:15–23] and all went through the sea [C the miraculous passage through the Red Sea; Ex. 14:22]. They were all baptized ·as followers of [L into] Moses in the cloud and in the sea [C just as believers are baptized “into Christ” (Rom. 6:3), so the Israelites were “baptized” into Moses, their leader-redeemer]. They all ate the same spiritual food [C the manna God provided from heaven; Ex. 16:15, 35], and all drank the same spiritual drink [C the water miraculously provided from a rock; Ex. 17:6; Num. 20:7–13]. They drank from that spiritual rock that followed them [C in Jewish tradition, the rock travelled with the Israelites, providing continual refreshment], and that rock was Christ [C a type of Christ, who provides spiritual sustenance]. But God was not pleased with most of them, so they ·died [or were struck down; or (their bodies) were scattered] in the desert [C as judgment for unbelief and refusing to enter the Promised Land; Num. 13—14].

Read full chapter

10 For gar I do not ou want thelō you hymeis to be unaware agnoeō, brothers adelphos, that hoti · ho our hēmeis fathers patēr were eimi all pas under hypo the ho cloud nephelē and kai all pas passed dierchomai through dia the ho sea thalassa, and kai all pas were baptized baptizō into eis · ho Moses Mōysēs in en the ho cloud nephelē and kai in en the ho sea thalassa, and kai all pas ate esthiō the ho same autos spiritual pneumatikos food brōma, and kai all pas drank pinō the ho same autos spiritual pneumatikos drink poma; for gar they used to drink pinō from ek the spiritual pneumatikos rock petra that followed akoloutheō them, and de that ho rock petra was eimi · ho Christ Christos. But alla with en most polys of them autos God theos was not ou · ho pleased eudokeō, · ho for gar their corpses were scattered katastrōnnymi over en the ho desert erēmos.

Read full chapter