15 But (A)I have made no use of any of these rights, nor am I writing these things to secure any such provision. For I would rather die than have anyone (B)deprive me of my ground for boasting. 16 For if I preach the gospel, that gives me no ground for boasting. For (C)necessity is laid upon me. Woe to me if I do not preach the gospel! 17 For if I do this of my own will, I have a reward, but if not of my own will, I am still entrusted with (D)a stewardship. 18 What then is my reward? That in my preaching (E)I may present the gospel free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel.

Read full chapter

15 But I haven’t taken advantage of this. And I’m not writing this so that it will be done for me. It’s better for me to die than to lose my right to brag about this! 16 If I preach the gospel, I have no reason to brag, since I’m obligated to do it. I’m in trouble if I don’t preach the gospel. 17 If I do this voluntarily, I get rewarded for it. But if I’m forced to do it, then I’ve been charged with a responsibility. 18 What reward do I get? That when I preach, I offer the good news free of charge. That’s why I don’t use the rights to which I’m entitled through the gospel.

Read full chapter

15 But I have not used any of these rights.(A) And I am not writing this in the hope that you will do such things for me, for I would rather die than allow anyone to deprive me of this boast.(B) 16 For when I preach the gospel, I cannot boast, since I am compelled to preach.(C) Woe to me if I do not preach the gospel! 17 If I preach voluntarily, I have a reward;(D) if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me.(E) 18 What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge,(F) and so not make full use of my rights(G) as a preacher of the gospel.

Read full chapter