1 Corinthians 8:7-8
New American Standard Bible
7 However, not all people (A)have this knowledge; but (B)some, being accustomed to the idol until now, eat food as if it were sacrificed to an idol; and their conscience, being weak, is defiled. 8 Now (C)food will not bring us [a]close to God; we are neither [b]the worse if we do not eat, nor [c]the better if we do eat.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 8:8 Or before God
- 1 Corinthians 8:8 Lit lacking
- 1 Corinthians 8:8 Lit abounding
1 Corinthians 8:7-8
Lexham English Bible
7 But this knowledge is not in everyone. But some, being accustomed until now to the idol, eat this food as food sacrificed to idols, and their conscience, because it[a] is weak, is defiled. 8 But food does not bring us close to God. For neither if we eat do we have more, nor if we do not eat do we lack.[b]
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 8:7 Here “because” is supplied as a component of the participle (“is”) which is understood as causal
- 1 Corinthians 8:8 Some manuscripts omit “For” and have “Neither if we do not eat do we lack, nor if we do eat do we have more”
1 Corinthians 8:7-8
New International Version
7 But not everyone possesses this knowledge.(A) Some people are still so accustomed to idols that when they eat sacrificial food they think of it as having been sacrificed to a god, and since their conscience is weak,(B) it is defiled. 8 But food does not bring us near to God;(C) we are no worse if we do not eat, and no better if we do.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.