Principles of Marriage

Now concerning the things of which you wrote to me:

(A)It is good for a man not to touch a woman. Nevertheless, because of sexual immorality, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. (B)Let the husband render to his wife the affection due her, and likewise also the wife to her husband. The wife does not have authority over her own body, but the husband does. And likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does. (C)Do not deprive one another except with consent for a time, that you may give yourselves to fasting and prayer; and come together again so that (D)Satan does not tempt you because of your lack of self-control. But I say this as a concession, (E)not as a commandment. For (F)I wish that all men were even as I myself. But each one has his own gift from God, one in this manner and another in that.

But I say to the unmarried and to the widows: (G)It is good for them if they remain even as I am; but (H)if they cannot exercise self-control, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.

Read full chapter

περι δε ων εγραψατε μοι καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι

δια δε τας πορνειας εκαστος την εαυτου γυναικα εχετω και εκαστη τον ιδιον ανδρα εχετω

τη γυναικι ο ανηρ την οφειλομενην ευνοιαν αποδιδοτω ομοιως δε και η γυνη τω ανδρι

η γυνη του ιδιου σωματος ουκ εξουσιαζει αλλ ο ανηρ ομοιως δε και ο ανηρ του ιδιου σωματος ουκ εξουσιαζει αλλ η γυνη

μη αποστερειτε αλληλους ει μη τι αν εκ συμφωνου προς καιρον ινα σχολαζητε τη νηστεια και τη προσευχη και παλιν επι το αυτο συνερχησθε ινα μη πειραζη υμας ο σατανας δια την ακρασιαν υμων

τουτο δε λεγω κατα συγγνωμην ου κατ επιταγην

θελω γαρ παντας ανθρωπους ειναι ως και εμαυτον αλλ εκαστος ιδιον χαρισμα εχει εκ θεου ος μεν ουτως ος δε ουτως

λεγω δε τοις αγαμοις και ταις χηραις καλον αυτοις εστιν εαν μεινωσιν ως καγω

ει δε ουκ εγκρατευονται γαμησατωσαν κρεισσον γαρ εστιν γαμησαι η πυρουσθαι

Read full chapter

Teaching on Marriage

Now concerning the things about which you wrote, it is (A)good for a man [a]not to touch a woman. But because of sexual immoralities, each man is to have his own wife, and each woman is to have her own husband. The husband must fulfill his duty to his wife, and likewise the wife also to her husband. The wife does not have authority over her own body, but the husband does; and likewise the husband also does not have authority over his own body, but the wife does. [b](B)Stop depriving one another, except by agreement for a time so that you may devote yourselves to prayer, and [c]come together again so that (C)Satan will not tempt you because of your lack of self-control. But this I say by way of concession, (D)not of command. [d]Yet I wish that all [e]men were (E)even as I myself am. However, (F)each has his own gift from God, one in this way, and another in that.

But I say to the unmarried and to widows that it is (G)good for them if they remain (H)even as I. But if they do not have self-control, (I)let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Corinthians 7:1 Prob. referring to abstinence
  2. 1 Corinthians 7:5 Or do not deprive
  3. 1 Corinthians 7:5 Lit be
  4. 1 Corinthians 7:7 One early ms For
  5. 1 Corinthians 7:7 Or people