Lawsuits Discouraged

Does any one of you, when he has a [a]case against [b]his neighbor, dare to go to law before the unrighteous and (A)not before the [c]saints? Or (B)do you not know that (C)the [d]saints will judge (D)the world? If the world is judged by you, are you not competent to form the smallest [e]law courts? (E)Do you not know that we will judge angels? How much more matters of this life? So if you have law courts dealing with matters of this life, [f]do you appoint them as judges who are of no account in the church? (F)I say this to your shame. Is it so, that there is not among you anyone wise who will be able to decide between his (G)brothers and sisters, but brother goes to law with brother, and that before (H)unbelievers?

Actually, then, it is already a defeat for you, that you have lawsuits with one another. (I)Why not rather suffer the wrong? Why not rather be defrauded? On the contrary, you yourselves do wrong and defraud. And this to your (J)brothers and sisters!

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:1 Lit matter
  2. 1 Corinthians 6:1 Lit the other
  3. 1 Corinthians 6:1 Lit holy ones; i.e., God’s people
  4. 1 Corinthians 6:2 See note 2 v 1
  5. 1 Corinthians 6:2 I.e., to try trivial cases
  6. 1 Corinthians 6:4 Or appoint them...church!

Dare any of you, having a matter against [a]his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints? Or know ye not that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy [b]to judge the smallest matters? Know ye not that we shall judge angels? how much more, things that pertain to this life? If then ye have [c]to judge things pertaining to this life, [d]do ye set them to judge who are of no account in the church? I say this to move you to shame. [e]What, cannot there be found among you one wise man who shall be able to decide between his brethren, but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers? Nay, already it is altogether [f]a defect in you, that ye have lawsuits one with another. Why not rather take wrong? why not rather be defrauded? Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:1 Greek the other. See Rom. 13:8.
  2. 1 Corinthians 6:2 Greek of the smallest tribunals.
  3. 1 Corinthians 6:4 Greek tribunals pertaining to.
  4. 1 Corinthians 6:4 Or, set them . . . church
  5. 1 Corinthians 6:5 Or, Is it so, that there cannot etc.
  6. 1 Corinthians 6:7 Or, a loss to you

Lawsuits Among Believers

If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people?(A) Or do you not know that the Lord’s people will judge the world?(B) And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church? I say this to shame you.(C) Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?(D) But instead, one brother(E) takes another to court—and this in front of unbelievers!(F)

The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?(G) Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters.(H)

Read full chapter