1 Corinthians 6:1-8
21st Century King James Version
6 Dare any of you, having a complaint against another, go to law before the unjust, and not before the saints?
2 Do ye not know that the saints shall judge the world? And if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
3 Know ye not that we shall judge angels? How much more, things that pertain to this life?
4 If then ye have judgments to make on things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church!
5 I speak to shame you! Is it so, that there is not a wise man among you, no, not one, who shall be able to judge between his brethren?
6 But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers!
7 Now therefore, there is utterly a fault among you, because ye go to law one against another. Why do ye not rather accept wrong? Why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?
8 Nay, ye do wrong and defraud, and that your own brethren!
Read full chapter
1 Corinthians 6:1-8
American Standard Version
6 Dare any of you, having a matter against [a]his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints? 2 Or know ye not that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy [b]to judge the smallest matters? 3 Know ye not that we shall judge angels? how much more, things that pertain to this life? 4 If then ye have [c]to judge things pertaining to this life, [d]do ye set them to judge who are of no account in the church? 5 I say this to move you to shame. [e]What, cannot there be found among you one wise man who shall be able to decide between his brethren, 6 but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers? 7 Nay, already it is altogether [f]a defect in you, that ye have lawsuits one with another. Why not rather take wrong? why not rather be defrauded? 8 Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 6:1 Greek the other. See Rom. 13:8.
- 1 Corinthians 6:2 Greek of the smallest tribunals.
- 1 Corinthians 6:4 Greek tribunals pertaining to.
- 1 Corinthians 6:4 Or, set them . . . church
- 1 Corinthians 6:5 Or, Is it so, that there cannot etc.
- 1 Corinthians 6:7 Or, a loss to you
1 Corinthians 6:1-8
New International Version
Lawsuits Among Believers
6 If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people?(A) 2 Or do you not know that the Lord’s people will judge the world?(B) And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? 3 Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! 4 Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church? 5 I say this to shame you.(C) Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?(D) 6 But instead, one brother(E) takes another to court—and this in front of unbelievers!(F)
7 The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?(G) 8 Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters.(H)
Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.