Add parallel Print Page Options

19 The churches in the province of Asia[a] greet you. Aquila and Priscilla[b] greet you warmly in the Lord, together with the church that meets in their house. 20 All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.

21 This greeting is written by me, Paul, with my own hand. 22 If anyone does not love the Lord—let him be under a curse![c] Marana tha![d] 23 The grace of the Lord Jesus Christ[e] be with you. 24 My love be with all of you in Christ Jesus. Amen.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:19 Asia was the name of a Roman province in the western part of present-day Turkey.
  2. 1 Corinthians 16:19 Some witnesses to the text read Prisca.
  3. 1 Corinthians 16:22 Greek Anathema
  4. 1 Corinthians 16:22 The Aramaic phrase Marana tha means Our Lord, come!
  5. 1 Corinthians 16:23 A few witnesses to the text omit Christ.
  6. 1 Corinthians 16:24 A few witnesses to the text omit Amen.

Final Greetings

19 The churches in the province of Asia(A) send you greetings. Aquila and Priscilla[a](B) greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.(C) 20 All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.(D)

21 I, Paul, write this greeting in my own hand.(E)

22 If anyone does not love the Lord,(F) let that person be cursed!(G) Come, Lord[b]!(H)

23 The grace of the Lord Jesus be with you.(I)

24 My love to all of you in Christ Jesus. Amen.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:19 Greek Prisca, a variant of Priscilla
  2. 1 Corinthians 16:22 The Greek for Come, Lord reproduces an Aramaic expression (Marana tha) used by early Christians.
  3. 1 Corinthians 16:24 Some manuscripts do not have Amen.