Print Page Options

祭过偶像的食物的问题

关于祭过偶像的食物,我们晓得我们都有知识。但知识会使人自高自大,唯有爱心能造就人。

Read full chapter

Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.

Read full chapter

Be Sensitive to Conscience

Now (A)concerning things offered to idols: We know that we all have (B)knowledge. (C)Knowledge [a]puffs up, but love [b]edifies.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 8:1 makes arrogant
  2. 1 Corinthians 8:1 builds up

Food Offered to Idols

Now concerning[a] (A)food offered to idols: we know that (B)“all of us possess knowledge.” This “knowledge” (C)puffs up, (D)but love builds up.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 8:1 The expression Now concerning introduces a reply to a question in the Corinthians' letter; see 7:1

Concerning Food Sacrificed to Idols

Now about food sacrificed to idols:(A) We know that “We all possess knowledge.”(B) But knowledge puffs up while love builds up.

Read full chapter