32 然而我们被主审判的时候,是受他的管教,免得和世人一同被定罪。
32 But when we are judged by the Lord, (A)we are disciplined[a] so that we may not be (B)condemned along with the world.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.