哥林多前书 8:5-6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 虽然天上地上有许多被称为神的,好像有许多神、许多主, 6 但我们只有一位神,就是父上帝,祂是万物的源头,是我们的归宿。我们也只有一位主,就是耶稣基督,万物都是借着祂存在,我们也是借着祂存在。
Read full chapter
1 Corinthians 8:5-6
New International Version
5 For even if there are so-called gods,(A) whether in heaven or on earth (as indeed there are many “gods” and many “lords”), 6 yet for us there is but one God,(B) the Father,(C) from whom all things came(D) and for whom we live; and there is but one Lord,(E) Jesus Christ, through whom all things came(F) and through whom we live.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
