哥林多前书 7:20-24
Chinese New Version (Traditional)
20 各人蒙召的時候怎樣,他就應當保持原來的情況。 21 你蒙召的時候是作奴僕的嗎?不要為此煩惱。但如果你能夠得到自由,就要把握這機會。 22 因為作奴僕的蒙了主的呼召,就是屬於主的自由人了;照樣,自由的人蒙了呼召,他就是基督的奴僕了。 23 你們是用重價買來的,不要作人的奴僕。 24 弟兄們,你們各人蒙召的時候怎樣,就應當在 神面前保持這原來的情況。
Read full chapter
哥林多前書 7:20-24
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
20 各人應當保持自己蒙召時的身分。 21 如果你蒙召時是奴隸,不必因此而煩惱。不過如果你可以獲得自由,也不要放過機會。 22 因為,如果你蒙召信主時是奴隸,現在則是主的自由人;如果你蒙召時是自由人,現在則是基督的奴僕。 23 你們是主用重價買來的,不要做人的奴隸。 24 弟兄姊妹,你們要在上帝面前保持自己蒙召時的身分。
Read full chapter
1 Corinthians 7:20-24
Holman Christian Standard Bible
20 Each person should remain in the life situation[a] in which he was called. 21 Were you called while a slave? It should not be a concern to you. But if you can become free, by all means take the opportunity.[b] 22 For he who is called by the Lord as a slave(A) is the Lord’s freedman.[c] Likewise he who is called as a free man[d] is Christ’s slave. 23 You were bought(B) at a price; do not become slaves of men. 24 Brothers, each person should remain with God in whatever situation he was called.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 7:20 Lit in the calling
- 1 Corinthians 7:21 Or But even though you can become free, make the most of your position as a slave.
- 1 Corinthians 7:22 A former slave
- 1 Corinthians 7:22 A man who was never a slave
1 Corintios 7:20-24
La Palabra (Hispanoamérica)
20 Permanezca, pues, cada uno en el estado de vida en que estaba cuando Dios lo llamó. 21 ¿Eras esclavo cuando recibiste el llamamiento? No te importe; pero si tienes ocasión de recobrar la libertad, aprovéchala. 22 Porque quien es llamado por el Señor siendo esclavo, se convierte en liberto del Señor; y quien es llamado siendo libre, se convierte en esclavo de Cristo. 23 ¡Ustedes han sido rescatados a buen precio; no se hagan esclavos de realidades humanas! 24 Que cada cual, hermanos, permanezca ante Dios en el estado que tenía cuando fue llamado a la fe.
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
