Add parallel Print Page Options

Estos cuatro le nacieron en Jerusalén: Simea, Sobab, Natán, y Salomón hijo de Bet-súa(A) hija de Amiel. Y otros nueve: Ibhar, Elisama, Elifelet, Noga, Nefeg, Jafía, Elisama, Eliada y Elifelet. Todos estos fueron los hijos de David, sin los hijos de las concubinas. Y Tamar fue hermana de ellos.

Read full chapter

Allí nacieron:

Simá, Sobab, Natán y Salomón, hijos de Betsabé,[a] la hija de Amiel.

Tuvo también a Ibjar, Elisama, Elifelet, Noga, Néfeg, Jafía, Elisama, Eliadá y Elifelet; nueve en total.

Todos estos fueron hijos de David, sin contar los hijos que tuvo con sus concubinas.[b] La hermana de ellos fue Tamar.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:5 Betsabé (un ms. hebreo, LXX y Vulgata; véase 2S 11:3); Bet Súa (TM).
  2. 3:9 Véase nota en Gn 22:24.

大衛耶路撒冷所生的兒子是示米亞[a]朔罷拿單所羅門。這四人是亞米利的女兒拔‧書亞生的。 還有益轄以利沙瑪[b]以利法列[c] 挪迦尼斐雅非亞 以利沙瑪以利雅大[d]以利法列,共九人。 這些全都是大衛的兒子,妃嬪的兒子不在其內;她瑪是他們的妹妹。

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.5 「示米亞」:撒下5.14,代上14.4稱「沙母亞」。
  2. 3.6 「以利沙瑪」:撒下5.15,代上14.5稱「以利書亞」。
  3. 3.6 「以利法列」:代上14.5稱「以法列」。
  4. 3.8 「以利雅大」:代上14.7稱「比利雅大」。