Korinćanima 1 9
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Pavlov primjer
9 Nisam li slobodan? Nisam li apostol? Nisam li vidio Isusa, našega Gospodina? Niste li vi plodovi moga truda u Gospodinu? 2 Čak i ako me drugi ne prihvaćaju kao apostola, za vas sam apostol. Jer, vi ste pečat koji potvrđuje moje apostolsko poslanje u Gospodinu.
3 Ovo je moj odgovor onima koji me žele osuditi: 4 Nemamo li pravo jesti i piti? 5 Nemamo li pravo povesti sa sobom ženu vjernicu, kao drugi apostoli i Gospodinova braća, i Kefa? 6 Zar jedino Barnaba i ja moramo raditi da bismo se uzdržavali? 7 Tko služi kao vojnik na svoj trošak? Tko sadi vinovu lozu, a ne jede grožđe? Tko uzgaja stado ovaca, a ne pije mlijeko što ga dobiva od ovaca?
8 Nije ovo samo ljudski način razmišljanja, zar ne? Ne kaže li to i Božji zakon? 9 U Mojsijevom zakonu piše: »Ne zavezuj usta volu dok obrađuje žito.[a]«[b] Zar se Bog brine samo za volove? 10 Ili, zar on to stvarno ne govori nama? Da, to je napisano za naše dobro jer onaj tko ore—neka ore s nadom. I onaj tko radi—neka radi s očekivanjem da će imati udjela u žetvi. 11 Budući da smo posijali duhovno sjeme za vaše dobro, je li previše tražiti da od vas ubiremo materijalne plodove? 12 Ako drugi imaju pravo dijeliti s vama vaša materijalna dobra, nemamo li mi čak i više razloga za to? No mi nismo iskoristili to pravo. Umjesto toga, sve podnosimo kako ne bismo zapriječili put Kristovoj Radosnoj vijesti. 13 Znate da oni koji obavljaju službu u Hramu, dobivaju hranu od Hrama, a oni koji služe kod žrtvenika, dobivaju dio od onoga što je žrtvovano na njemu. 14 Na isti je način Gospodin odredio da oni koji propovijedaju Radosnu vijest, dobivaju za život od tog rada.
15 No ja nisam iskoristio ni jedno od ovih prava. I nisam vam ovo napisao da bih od vas što dobio jer bih radije umro nego da mi tko oduzme razlog za ponos. 16 Ako propovijedam Radosnu vijest, to nije razlog da se ponosim jer mi je to dužnost i jao meni ako je ne propovijedam. 17 Ako to radim po svom izboru, zaslužujem nagradu, ali ta mi je dužnost povjerena, ja je nisam izabrao. 18 U čemu se sastoji moja nagrada? U tome da Radosnu vijest govorim besplatno, ne koristeći se pravom koje imam zbog toga što propovijedam.
19 Slobodan sam i ne pripadam nikome. Ipak, pretvorio sam se u roba svima da bih pridobio što više ljudi. 20 Sa Židovima sam postao poput Židova, da bih pridobio Židove. Onima koji su pod Zakonom, postao sam kao čovjek koji je pod Zakonom—premda sâm nisam pod Zakonom—da bih pridobio one koji su pod Zakonom. 21 Za one koji nemaju Zakon, postao sam kao onaj koji nema Zakon—premda nisam bez Božjeg zakona, nego pod Kristovim zakonom—da bih pridobio one koji nemaju Zakon. 22 Za one koji su slabi, postao sam slab, da bih pridobio slabe. Postao sam svima sve da bih spasio neke na bilo koji način. 23 Sve radim radi Radosne vijesti, da bih mogao imati udjela u njezinom blagoslovu.
24 Vi znate da u trci svi trkači trče, ali samo jedan osvaja nagradu. Trčite tako da pobijedite! 25 Svatko tko se natječe na atletskim natjecanjima ide na stroge pripreme, da bi bio okrunjen lovorovim vijencem koji je propadljiv, ali naš je vijenac nepropadljiv. 26 Ja, dakle, trčim kao onaj koji ima cilj pred sobom. I kad udaram, ne udaram u prazno. 27 Dakle, strogo upravljam svojim tijelom i držim ga pod stegom, da se ne bi dogodilo da Bog odbaci mene nakon što sam propovijedao drugima.
1 Corinthians 9
New International Version
Paul’s Rights as an Apostle
9 Am I not free?(A) Am I not an apostle?(B) Have I not seen Jesus our Lord?(C) Are you not the result of my work in the Lord?(D) 2 Even though I may not be an apostle to others, surely I am to you! For you are the seal(E) of my apostleship in the Lord.
3 This is my defense to those who sit in judgment on me. 4 Don’t we have the right to food and drink?(F) 5 Don’t we have the right to take a believing wife(G) along with us, as do the other apostles and the Lord’s brothers(H) and Cephas[a]?(I) 6 Or is it only I and Barnabas(J) who lack the right to not work for a living?
7 Who serves as a soldier(K) at his own expense? Who plants a vineyard(L) and does not eat its grapes? Who tends a flock and does not drink the milk? 8 Do I say this merely on human authority? Doesn’t the Law say the same thing? 9 For it is written in the Law of Moses: “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.”[b](M) Is it about oxen that God is concerned?(N) 10 Surely he says this for us, doesn’t he? Yes, this was written for us,(O) because whoever plows and threshes should be able to do so in the hope of sharing in the harvest.(P) 11 If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap a material harvest from you?(Q) 12 If others have this right of support from you, shouldn’t we have it all the more?
But we did not use this right.(R) On the contrary, we put up with anything rather than hinder(S) the gospel of Christ.
13 Don’t you know that those who serve in the temple get their food from the temple, and that those who serve at the altar share in what is offered on the altar?(T) 14 In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.(U)
15 But I have not used any of these rights.(V) And I am not writing this in the hope that you will do such things for me, for I would rather die than allow anyone to deprive me of this boast.(W) 16 For when I preach the gospel, I cannot boast, since I am compelled to preach.(X) Woe to me if I do not preach the gospel! 17 If I preach voluntarily, I have a reward;(Y) if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me.(Z) 18 What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge,(AA) and so not make full use of my rights(AB) as a preacher of the gospel.
Paul’s Use of His Freedom
19 Though I am free(AC) and belong to no one, I have made myself a slave to everyone,(AD) to win as many as possible.(AE) 20 To the Jews I became like a Jew, to win the Jews.(AF) To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law),(AG) so as to win those under the law. 21 To those not having the law I became like one not having the law(AH) (though I am not free from God’s law but am under Christ’s law),(AI) so as to win those not having the law. 22 To the weak I became weak, to win the weak.(AJ) I have become all things to all people(AK) so that by all possible means I might save some.(AL) 23 I do all this for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.
The Need for Self-Discipline
24 Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize?(AM) Run(AN) in such a way as to get the prize. 25 Everyone who competes in the games goes into strict training. They do it to get a crown(AO) that will not last, but we do it to get a crown that will last forever.(AP) 26 Therefore I do not run like someone running aimlessly;(AQ) I do not fight like a boxer beating the air.(AR) 27 No, I strike a blow to my body(AS) and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.(AT)
Footnotes
- 1 Corinthians 9:5 That is, Peter
- 1 Corinthians 9:9 Deut. 25:4
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
