1-e Иоанна 2:18
New Russian Translation
Антихристы последних дней
18 Дети, это время – последнее. Вы слышали, что должен прийти антихрист[a], и сейчас появилось много антихристов, из чего мы узнаем, что время – последнее.
Read full chapter
1 Иохана 2:18
Священное Писание (Восточный Перевод)
Предостережение о врагах Исы Масиха
18 Дети, это время – последнее. Вы слышали, что должен прийти враг Масиха,[a] и сейчас появилось много врагов Масиха, из чего мы узнаём, что время – последнее.
Read full chapterFootnotes
- 2:18 Враг Масиха – вероятно, здесь говорится о противнике Всевышнего, который явится в конце времён и будет стоять во главе большого организованного движения против Масиха (см. 2 Фес. 2; Отк. 13). Эта личность известна также под именем Даджжал.
1-e Иоанна 2:18
New Russian Translation
Антихристы последних дней
18 Дети, это время – последнее. Вы слышали, что должен прийти антихрист[a], и сейчас появилось много антихристов, из чего мы узнаем, что время – последнее.
Read full chapter
1 Иохана 2:18
Священное Писание (Восточный Перевод)
Предостережение о врагах Исы Масиха
18 Дети, это время – последнее. Вы слышали, что должен прийти враг Масиха,[a] и сейчас появилось много врагов Масиха, из чего мы узнаём, что время – последнее.
Read full chapterFootnotes
- 2:18 Враг Масиха – вероятно, здесь говорится о противнике Всевышнего, который явится в конце времён и будет стоять во главе большого организованного движения против Масиха (см. 2 Фес. 2; Отк. 13). Эта личность известна также под именем Даджжал.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.