1-я Царств 7
New Russian Translation
7 Жители Кирьят-Иеарима пришли и забрали ковчег Господа. Они принесли его в дом Авинадава на холме и посвятили его сына Элеазара охранять ковчег Господа.
Поражение филистимлян в Мицпе
2 Долгое время, на протяжении двадцати лет, ковчег оставался в Кирьят-Иеариме, и весь народ Израиля плакал и искал Господа[a]. 3 Самуил сказал всему дому Израиля:
– Если вы обращаетесь к Господу от всего сердца, то избавьтесь от чужеземных богов и Астарт[b], отдайте себя Господу, служите только Ему, и Он спасет вас от руки филистимлян.
4 И израильтяне избавились от своих Баалов[c] и Астарт и служили только Господу. 5 Тогда Самуил сказал:
– Соберите весь Израиль в Мицпе, и я буду просить Господа за вас.
6 Собравшись в Мицпе, они черпали воду и выливали ее перед Господом. В тот день они постились и каялись:
– Мы согрешили против Господа.
И Самуил был судьей Израиля в Мицпе. 7 Когда филистимляне услышали, что израильтяне собрались в Мицпе, их правители выступили против Израиля. Узнав об этом, израильтяне испугались. 8 Они сказали Самуилу:
– Взывай о нас к Господу, нашему Богу, не переставая, чтобы Он избавил нас от руки филистимлян.
9 Тогда Самуил взял молочного ягненка и принес его во всесожжение Господу. Он взывал к Господу об Израиле, и Господь ответил ему.
10 В то время как Самуил приносил жертву всесожжения, филистимляне приблизились, чтобы напасть на Израиль. Но на этот раз Господь разразился на филистимлян сильным громом и привел их в такой ужас, что они были наголову разбиты израильтянами. 11 Мужчины Израиля выступили из Мицпы и преследовали филистимлян, убивая их вплоть до окрестностей Бет-Кара.
12 Тогда Самуил взял камень и поставил его между Мицпой и Шеном. Он назвал его Эвен-Езер[d], говоря: «До этого места Господь помог нам». 13 Так филистимляне были побеждены и не вторгались больше в землю израильтян.
Пока был жив Самуил, рука Господа была обращена против филистимлян. 14 Города от Экрона до Гата, захваченные филистимлянами у Израиля, возвратились к нему, и Израиль освободил от власти филистимлян прилегающие земли. Между Израилем и аморреями также был мир.
15 Самуил оставался судьей над Израилем всю свою жизнь. 16 Из года в год он обходил Вефиль, Гилгал и Мицпу и повсюду судил Израиль. 17 Но он всегда возвращался в Раму, где был его дом, и там тоже судил Израиль. Там же он построил жертвенник Господу.
Footnotes
- 7:2 О дальнейшей судьбе ковчега читайте, начиная со 2 Цар. 6:2.
- 7:3 Астарта – ханаанская богиня любви и плодородия, богиня-воительница.
- 7:4 Баал – ханаанский бог плодородия и бог-громовержец.
- 7:12 Эвен-Езер – по-еврейски это название означает «камень помощи».
1 Царств 7
Священное Писание (Восточный Перевод)
7 Жители Кириат-Иеарима пришли и забрали сундук Вечного. Они принесли его в дом Авинадава на холме и посвятили его сына Элеазара охранять сундук Вечного.
Поражение филистимлян в Мицпе
2 Долгое время, на протяжении двадцати лет, сундук оставался в Кириат-Иеариме, и весь народ Исраила плакал и искал Вечного.[a] 3 Шемуил сказал всему народу Исраила:
– Если вы обращаетесь к Вечному от всего сердца, то избавьтесь от чужеземных богов и статуй Астарты[b], отдайте себя Вечному, служите только Ему, и Он спасёт вас от руки филистимлян.
4 Тогда исраильтяне избавились от своих статуй Баала[c] и Астарты и служили только Вечному.
5 Шемуил сказал:
– Соберите весь Исраил в Мицпе, и я буду просить Вечного за вас.
6 Собравшись в Мицпе, они черпали воду и выливали её перед Вечным. В тот день они постились, говоря:
– Мы согрешили против Вечного.
(Шемуил был судьёй Исраила в Мицпе.)
7 Когда филистимляне услышали, что исраильтяне собрались в Мицпе, их правители выступили против Исраила. Узнав об этом, исраильтяне испугались. 8 Они сказали Шемуилу:
– Взывай о нас к Вечному, нашему Богу, не переставая, чтобы Он избавил нас от руки филистимлян.
9 Тогда Шемуил взял молочного ягнёнка и принёс его во всесожжение Вечному. Он взывал к Вечному об Исраиле, и Вечный ответил ему.
10 В то время как Шемуил приносил жертву всесожжения, филистимляне приблизились, чтобы напасть на Исраил. Но на этот раз Вечный разразился на филистимлян сильным громом и привёл их в такой ужас, что они были наголову разбиты исраильтянами. 11 Мужчины Исраила выступили из Мицпы и преследовали филистимлян, убивая их вплоть до окрестностей Бет-Кара. 12 Тогда Шемуил взял камень и поставил его между Мицпой и Шеном. Он назвал его Эвен-Езер («камень помощи»), говоря: «До этого места Вечный помог нам».
13 Так филистимляне были побеждены и не вторгались больше в землю исраильтян. Пока был жив Шемуил, рука Вечного была обращена против филистимлян. 14 Города от Экрона до Гата, захваченные филистимлянами у Исраила, возвратились к Исраилу, и он освободил от власти филистимлян прилегающие земли. Между Исраилом и аморреями также был мир.
15 Шемуил оставался судьёй над Исраилом всю свою жизнь. 16 Из года в год он обходил Вефиль, Гилгал и Мицпу и повсюду судил исраильтян. 17 Но он всегда возвращался в Раму, где был его дом, и там тоже судил исраильтян. Там же он построил жертвенник Вечному.
1 Samuel 7
New International Version
7 1 So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark(A) of the Lord. They brought it to Abinadab’s(B) house on the hill and consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord. 2 The ark remained at Kiriath Jearim(C) a long time—twenty years in all.
Samuel Subdues the Philistines at Mizpah
Then all the people of Israel turned back to the Lord.(D) 3 So Samuel said to all the Israelites, “If you are returning(E) to the Lord with all your hearts, then rid(F) yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths(G) and commit(H) yourselves to the Lord and serve him only,(I) and he will deliver(J) you out of the hand of the Philistines.” 4 So the Israelites put away their Baals and Ashtoreths, and served the Lord only.
5 Then Samuel(K) said, “Assemble all Israel at Mizpah,(L) and I will intercede(M) with the Lord for you.” 6 When they had assembled at Mizpah,(N) they drew water and poured(O) it out before the Lord. On that day they fasted and there they confessed, “We have sinned against the Lord.” Now Samuel was serving as leader[a](P) of Israel at Mizpah.
7 When the Philistines heard that Israel had assembled at Mizpah, the rulers of the Philistines came up to attack them. When the Israelites heard of it, they were afraid(Q) because of the Philistines. 8 They said to Samuel, “Do not stop crying(R) out to the Lord our God for us, that he may rescue us from the hand of the Philistines.” 9 Then Samuel(S) took a suckling lamb and sacrificed it as a whole burnt offering to the Lord. He cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.(T)
10 While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines drew near to engage Israel in battle. But that day the Lord thundered(U) with loud thunder against the Philistines and threw them into such a panic(V) that they were routed before the Israelites. 11 The men of Israel rushed out of Mizpah and pursued the Philistines, slaughtering them along the way to a point below Beth Kar.
12 Then Samuel took a stone(W) and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer,[b](X) saying, “Thus far the Lord has helped us.”
13 So the Philistines were subdued(Y) and they stopped invading Israel’s territory. Throughout Samuel’s lifetime, the hand of the Lord was against the Philistines. 14 The towns from Ekron(Z) to Gath that the Philistines had captured from Israel were restored to Israel, and Israel delivered the neighboring territory from the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.(AA)
15 Samuel(AB) continued as Israel’s leader(AC) all(AD) the days of his life. 16 From year to year he went on a circuit from Bethel(AE) to Gilgal(AF) to Mizpah, judging(AG) Israel in all those places. 17 But he always went back to Ramah,(AH) where his home was, and there he also held court(AI) for Israel. And he built an altar(AJ) there to the Lord.
Footnotes
- 1 Samuel 7:6 Traditionally judge; also in verse 15
- 1 Samuel 7:12 Ebenezer means stone of help.
1 Samuel 7
King James Version
7 And the men of Kirjathjearim came, and fetched up the ark of the Lord, and brought it into the house of Abinadab in the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of the Lord.
2 And it came to pass, while the ark abode in Kirjathjearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after the Lord.
3 And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the Lord with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the Lord, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.
4 Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the Lord only.
5 And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the Lord.
6 And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the Lord, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the Lord. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.
7 And when the Philistines heard that the children of Israel were gathered together to Mizpeh, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard it, they were afraid of the Philistines.
8 And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry unto the Lord our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.
9 And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt offering wholly unto the Lord: and Samuel cried unto the Lord for Israel; and the Lord heard him.
10 And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the Lord thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.
11 And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Bethcar.
12 Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Hitherto hath the Lord helped us.
13 So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
14 And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the coasts thereof did Israel deliver out of the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.
15 And Samuel judged Israel all the days of his life.
16 And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.
17 And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the Lord.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.