1-я Паралипоменон 2
New Russian Translation
Сыновья Израиля(A)
2 Вот сыновья Израиля:
Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон, 2 Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
Потомки Иуды(B)
3 Сыновья Иуды:
Ир, Онан, и Шела. Матерью этих троих была хананеянка, дочь Шуа. Ир, первенец Иуды, делал зло в глазах Господа, и Господь предал его смерти. 4 Фамарь, невестка Иуды, родила ему Пареца и Зераха. Всего у Иуды было пятеро сыновей.
5 Сыновья Пареца:
Хецрон и Хамул.
6 Сыновья Зераха:
Зимри, Етан, Еман, Халкол и Дара[a] – всего пятеро.
7 Сыновья Хармия:
Ахар[b], который навлек на Израиль беду, нарушив запрет не брать посвященные Господу вещи[c].
8 Сын Етана:
Азария.
Потомки Хецрона
9 Сыновья, родившиеся у Хецрона:
Иерахмеил, Рам и Халев[d].
Потомки Рама, сына Хецрона
(Руфь 4:19-22)
10 Рам был отцом Аминадава,
а Аминадав – отцом Нахшона, вождя народа Иуды. 11 Нахшон был отцом Салмона[e], а Салмон – отцом Боаза. 12 Боаз был отцом Овида, а Овид – отцом Иессея.
13 Иессей был отцом
Элиава, своего первенца, Авинадава – второго сына, Шимы – третьего, 14 Нафанаила – четвертого, Раддая – пятого, 15 Оцема – шестого, Давида – седьмого сына[f]. 16 Их сестрами были Саруя и Авигайль. Сыновья Саруи: Авишай, Иоав, Асаил – трое. 17 Авигайль родила Амасу, отцом которого был измаильтянин Иефер.
Потомки Халева, сына Хецрона
18 У Халева, сына Хецрона, от его жены Азувы (и от Иериофы) были дети. Вот ее сыновья: Иешер, Шовав, Ардон. 19 Когда Азува умерла, Халев женился на Ефрафе, которая родила ему Хура. 20 Хур был отцом Ури, а Ури – отцом Веселеила.
21 Потом Хецрон лег с дочерью Махира, отца Галаада (он женился на ней, когда ему было шестьдесят лет), и она родила ему Сегува. 22 Сегув был отцом Иаира, у которого было двадцать два города в Галааде. 23 (Но Гешур и Арам захватили селения Иаира и Кенат с его окрестными селениями – шестьдесят городов.) Все они были потомками Махира, отца Галаада.
24 После того как Хецрон умер в Халев-Ефрафе, Авия, жена Хецрона, родила ему Ашхура, отца[g] Текоа.
Потомки Иерахмеила, сына Хецрона
25 Сыновья Иерахмеила, первенца Хецрона:
Рам – его первенец, Буна, Орен, Оцем, Ахия. 26 У Иерахмеила была и другая жена, которую звали Атара; она была матерью Онама.
27 Сыновья Рама, первенца Иерахмеила:
Маац, Иамин, Екер.
28 Сыновья Онама:
Шаммай, Иада.
Сыновья Шаммая:
Надав, Авишур.
29 Жену Авишура звали Авихаиль; она родила ему Ахбана и Молида.
30 Сыновья Надава:
Селед, Афаим. Селед умер бездетным.
31 Сын[h] Афаима:
Иший.
Сын[i] Ишия:
Шешан.
Сын Шешана:
Ахлай.
32 Сыновья Иады, брата Шаммая:
Иефер, Ионафан. Иефер умер бездетным.
33 Сыновья Ионафана:
Пелет, Заза.
Вот потомки Иерахмеила.
34 У Шешана не было сыновей – одни только дочери.
У него был слуга египтянин по имени Иарха. 35 Шешан отдал свою дочь замуж за своего слугу Иарху, и она родила тому Аттая.
36 Аттай был отцом Нафана,
Нафан – отцом Завада,
37 Завад – отцом Ефлала,
Ефлал – отцом Овида,
38 Овид – отцом Ииуя,
Ииуй – отцом Азарии,
39 Азария – отцом Хелеца,
Хелец – отцом Эласы,
40 Эласа – отцом Сисмая,
Сисмай – отцом Шаллума,
41 Шаллум – отцом Иекамии,
Иекамия – отцом Элишамы.
Другие потомки Халева
42 Сыновья Халева, брата Иерахмеила:
Меша, его первенец, который был отцом Зифа, и его сын Мареша[j] – отец Хеврона.
43 Сыновья Хеврона:
Корах, Таппуах, Рекем, Шема. 44 Шема был отцом Рахама, отца Иоркеама, а Рекем – отцом Шаммая. 45 Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура.
46 Ефа, наложница Халева, родила Харрана, Моцу, Газеза, а Харран был отцом Газеза.
47 Сыновья Иегдая:
Регем, Иотам, Гешан, Пелет, Ефа, Шааф.
48 Наложница Халева Мааха родила ему Шевера и Тирхану. 49 Еще она родила Шаафа, отца Мадманны, Шаву, отца Махбены и Гивеи; а дочерью Халева была Ахса.
50 Вот еще потомки Халева.
Сыновья[k] Хура, первенца Ефрафы, жены Халева:
Шовал, отец Кирьят-Иеарима, 51 Салма, отец Вифлеема, и Хареф, отец Бет-Гадера.
52 Потомки Шовала, отца Кирьят-Иеарима:
Гароэ, половина манахатитов 53 и кланы Кирьят-Иеарима: итрияне, футияне, шумафане и мишраитяне. От них произошли цоряне и эштаоляне.
54 Потомки Салмы:
Вифлеем, нетофитяне, Атарот-Бет-Иоав, половина манахатитов, цоряне, 55 и кланы писарей, которые жили в Иабеце: тиратиты, шимейцы, сухайцы. Это кенеи, которые произошли от Хамата, отца дома Рехава.
Footnotes
- 2:6 Так в некоторых древних рукописях (см. также 3 Цар. 4:31); другой вариант: «Дарда».
- 2:7 По-еврейски это имя означает «беда»; в книге Иисуса Навина Ахар назван Аханом.
- 2:7 На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Господу, часто осуществлявшемся через их уничтожение.
- 2:9 Евр.: «Хелувай» – вариант имени Халев (см. ст. 2:18).
- 2:11 Так в одном из древних переводов (см. также Руфь 4:21); в еврейском тексте: «Салма».
- 2:15 В 1 Цар. 16:10-11 говорится, что Давид восьмой сын, но здесь ему дается символическое, более почетное седьмое место.
- 2:24 Слово «отец» также может означать «основатель»; то же в ст. 42, 45, 49-52 и 55, и возможно в других местах со сходным контекстом.
- 2:31 Букв.: «Сыновья».
- 2:31 Букв.: «Сыновья».
- 2:42 И его сын Мареша – возможный вариант; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
- 2:50 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «сын».
1 Летопись 2
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Сыновья Израиля
2 Сыновьями Израиля были: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон, 2 Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
Сыновья Иуды
3 Сыновьями Иуды были: Ир, Онан и Сала. Их матерью была хананеянка по имени Вирсуа[a]. Господь видел, что старший сын Иуды, Ир, творил зло и поэтому Господь умертвил его. 4 Невестка Иуды, Фамарь, родила Фареса и Зару[b]. Всего у Иуды было пятеро сыновей.
5 Сыновьями Фареса были: Есром и Хамул.
6 У Зары было пятеро сыновей: Зимврий, Ефан, Еман, Халкол и Дарда.
7 Сыном Харми был Ахар[c], который принёс много бед Израилю. Он утаил вещи, захваченные в битве, которые предназначались в дар Богу.
8 Сыном Ефана был Азария.
9 Сыновьями Есрома были: Иерахмеил, Арам и Халев[d].
Потомки Рама
10 Арам был отцом Аминадава, а Аминадав был отцом Наассона. Наассон был вождём народа Иудеи[e]. 11 Наассон был отцом Салмона, а Салмон был отцом Вооза. 12 Вооз был отцом Овида, а Овид был отцом Иессея. 13 Иессей был отцом Елиава, а Елиав был его первенцем. Вторым сыном Иессея был Авинадав, его третьим сыном был Шима. 14 Нафанаил был четвёртым сыном Иессея, а пятым сыном был Раддай. 15 Оцем был шестым сыном Иессея, а Давид был его седьмым сыном. 16 Их сёстрами были: Саруя и Авигея. У Саруи было три сына: Авесса, Иоав и Асаил. 17 Авигея была матерью Амессая, а его отцом был Иефер, измаильтянин.
Потомки Халева
18 Халев был сыном Есрома. У Халева были дети от его жены Азувы, которая была дочерью Иериофы[f]. Сыновьями Азувы были: Иешер, Шовав и Ардон. 19 Когда Азува умерла, Халев женился на Ефрафе. У них был сын, которого они назвали Хур. 20 Хур был отцом Урии, а Урия был отцом Веселиила.
21 Позже, когда Есрому было шестьдесят лет, он женился на дочери Махира. Махир был отцом Галаада. Есром спал с дочерью Махира, и она родила ему Сегува. 22 Сегув был отцом Иаира. Иаир владел двадцатью тремя городами в Галаадской земле. 23 Но гессурцы и сирийцы забрали селения Иаира. Среди них был Кенаф и маленькие города вокруг него. Всего там было шестьдесят маленьких городов. Все эти города принадлежали сыновьям Махира, отца Галаада.
24 Есром умер в городе Халев-Ефраф. После его смерти его жена Авия родила ему сына. Его назвали Ашхура. Ашхура был отцом Фекои.
Потомки Иерахмеила
25 Иерахмеил был первым сыном Есрома. Сыновья Иерахмеила были: Арам, Вуна, Орен, Оцем и Ахия. Арам был первым сыном Иерахмеила. 26 У Иерахмеила была другая жена по имени Афара. Она была матерью Онама.
27 У первого сына Иерахмеила, Арама, были сыновья. Это были: Маац, Иамин и Екер.
28 Сыновьями Онама были: Шаммай и Иада. Сыновьями Шаммая были: Надав и Авишур.
29 Жену Авишура звали Авихаиль. У них было два сына: Ахбан и Молид.
30 Сыновьями Надава были: Селед и Афаим. Селед умер бездетным.
31 Сыном Афаима был Иший. Сыном Ишия был Шешан. Сыном Шешана был Ахлай.
32 Иада был братом Шаммая. Сыновьями Иада были: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.
33 Сыновьями Ионафана были: Фалеф и Заза. Это список сыновей Иерахмеила.
34 Шешан умер, не имея сыновей. У него родились только дочери. У Шешана был слуга из Египта по имени Иарха. 35 Шешан позволил своей дочери выйти замуж за Иарха. У них был сын, которого звали Аттай.
36 Аттай был отцом Нафана. Нафан был отцом Завада. 37 Завад был отцом Ефлала. Ефлал был отцом Овида. 38 Овид был отцом Ииуя. Ииуй был отцом Азарии. 39 Азария был отцом Хелеца. Хелец был отцом Елеасы. 40 Елеаса был отцом Сисмая. Сисмай был отцом Селлума. 41 Селлум был отцом Иекамии. Иекамия был отцом Елишама.
Семья Халева
42 Халев был братом Иерахмеила. У Халева было несколько сыновей. Его первенцем был Меша. Меша был отцом Зифа. У Халева был ещё один сын, Мареша. Мареша был отцом Хеврона.
43 Сыновьями Хеврона были: Корей, Таппуах, Рекем и Шема. 44 Шема был отцом Рахама. Рахам был отцом Иоркеама. Рекем был отцом Шаммая. 45 Сыном Шаммая был Маон. Маон был отцом Беф-Цура.
46 Наложницу Халева звали Ефа. Ефа была матерью Харана, Моца и Газеза. Харан был отцом Газеза.
47 Сыновьями Иегдая были: Регем, Иофам, Гешан, Фелет, Ефа и Шааф.
48 Мааха была другой наложницей Халева. Мааха была матерью Шевера и Фирхана. 49 Мааха также была матерью Шаафа и Шева. Шааф был отцом Мадманны. Шева был отцом Махбены и Гивеи. Дочерью Халева была Ахса.
50 Вот список потомков Халева: Хур был первенцем Халева. Он родился у Ефрафы. Сыновьями Хура были: Шовал, основатель Кириаф-Иарима, 51 Салма, основатель Вифлеема, и Хареф, основатель Беф-Гадера.
52 Вот список потомков Шовала, основателя Кириаф-Иарима: Гарое, половина народа менухотян; 53 племена из Кириаф-Иарима: ифрияне, футияне, шумафане и мидраитяне, от которых произошли цоряне и ештаоляне.
54 Вот список потомков Салмы: вифлеемляне, нетофафяне, народ Атроф-Веф-Иоава, половина менухотян, цоряне 55 и семьи книжников, которые жили в Иависе: тирейцы, шимейцы и сухайцы. Эти книжники были кенеяне, потомки Хамафа. Хамаф также был праотцем рехавитов.
Footnotes
- 2:3 Вирсуа Это имя в переводе означает «дочь Суа». См.: Быт. 38:2.
- 2:4 Невестка Иуды… Зару Иуда переспал со своей невесткой, и она забеременела от него. См.: Быт. 38:12-30.
- 2:7 Ахар Или «Ахан».
- 2:9 Халев Буквально «Хелувай».
- 2:10 Наассон… Иудеи Наассон был вождём рода Иуды в то время, когда израильтяне вышли из Египта. См.: Числ. 1:7; 2:3; 7:12.
- 2:18 У Халева… Иериофы Или «У Халева были дети с его женой Азувой и с Иериофой».
1 Chronicles 2
New International Version
Israel’s Sons(A)
2 These were the sons of Israel:
Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
Judah(B)
To Hezron’s Sons
3 The sons of Judah:(C)
Er, Onan and Shelah.(D) These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua.(E) Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death.(F) 4 Judah’s daughter-in-law(G) Tamar(H) bore Perez(I) and Zerah to Judah. He had five sons in all.
5 The sons of Perez:(J)
Hezron(K) and Hamul.
6 The sons of Zerah:
Zimri, Ethan, Heman, Kalkol and Darda[a]—five in all.
7 The son of Karmi:
Achar,[b](L) who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things.[c](M)
8 The son of Ethan:
Azariah.
9 The sons born to Hezron(N) were:
Jerahmeel, Ram and Caleb.[d]
From Ram Son of Hezron
10 Ram(O) was the father of
Amminadab(P), and Amminadab the father of Nahshon,(Q) the leader of the people of Judah. 11 Nahshon was the father of Salmon,[e] Salmon the father of Boaz, 12 Boaz(R) the father of Obed and Obed the father of Jesse.(S)
13 Jesse(T) was the father of
Eliab(U) his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea, 14 the fourth Nethanel, the fifth Raddai, 15 the sixth Ozem and the seventh David. 16 Their sisters were Zeruiah(V) and Abigail. Zeruiah’s(W) three sons were Abishai, Joab(X) and Asahel. 17 Abigail was the mother of Amasa,(Y) whose father was Jether the Ishmaelite.
Caleb Son of Hezron
18 Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon. 19 When Azubah died, Caleb(Z) married Ephrath, who bore him Hur. 20 Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel.(AA)
21 Later, Hezron, when he was sixty years old, married the daughter of Makir the father of Gilead.(AB) He made love to her, and she bore him Segub. 22 Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead. 23 (But Geshur and Aram captured Havvoth Jair,[f](AC) as well as Kenath(AD) with its surrounding settlements—sixty towns.) All these were descendants of Makir the father of Gilead.
24 After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur(AE) the father[g] of Tekoa.
Jerahmeel Son of Hezron
25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron:
Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem and[h] Ahijah. 26 Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel:
Maaz, Jamin and Eker.
28 The sons of Onam:
Shammai and Jada.
The sons of Shammai:
Nadab and Abishur.
29 Abishur’s wife was named Abihail, who bore him Ahban and Molid.
30 The sons of Nadab:
Seled and Appaim. Seled died without children.
31 The son of Appaim:
Ishi, who was the father of Sheshan.
Sheshan was the father of Ahlai.
32 The sons of Jada, Shammai’s brother:
Jether and Jonathan. Jether died without children.
33 The sons of Jonathan:
Peleth and Zaza.
These were the descendants of Jerahmeel.
34 Sheshan had no sons—only daughters.
He had an Egyptian servant named Jarha. 35 Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.
36 Attai was the father of Nathan,
Nathan the father of Zabad,(AF)
37 Zabad the father of Ephlal,
Ephlal the father of Obed,
38 Obed the father of Jehu,
Jehu the father of Azariah,
39 Azariah the father of Helez,
Helez the father of Eleasah,
40 Eleasah the father of Sismai,
Sismai the father of Shallum,
41 Shallum the father of Jekamiah,
and Jekamiah the father of Elishama.
The Clans of Caleb
42 The sons of Caleb(AG) the brother of Jerahmeel:
Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah,[i] who was the father of Hebron.
43 The sons of Hebron:
Korah, Tappuah, Rekem and Shema. 44 Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai. 45 The son of Shammai was Maon(AH), and Maon was the father of Beth Zur.(AI)
46 Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.
47 The sons of Jahdai:
Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.
48 Caleb’s concubine Maakah was the mother of Sheber and Tirhanah. 49 She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah(AJ) and to Sheva the father of Makbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Aksah.(AK) 50 These were the descendants of Caleb.
The sons of Hur(AL) the firstborn of Ephrathah:
Shobal the father of Kiriath Jearim,(AM) 51 Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
52 The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were:
Haroeh, half the Manahathites, 53 and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites,(AN) Puthites, Shumathites and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.
54 The descendants of Salma:
Bethlehem, the Netophathites,(AO) Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites, 55 and the clans of scribes[j] who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. These are the Kenites(AP) who came from Hammath,(AQ) the father of the Rekabites.[k](AR)
Footnotes
- 1 Chronicles 2:6 Many Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 1 Kings 4:31); most Hebrew manuscripts Dara
- 1 Chronicles 2:7 Achar means trouble; Achar is called Achan in Joshua.
- 1 Chronicles 2:7 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
- 1 Chronicles 2:9 Hebrew Kelubai, a variant of Caleb
- 1 Chronicles 2:11 Septuagint (see also Ruth 4:21); Hebrew Salma
- 1 Chronicles 2:23 Or captured the settlements of Jair
- 1 Chronicles 2:24 Father may mean civic leader or military leader; also in verses 42, 45, 49-52 and possibly elsewhere.
- 1 Chronicles 2:25 Or Oren and Ozem, by
- 1 Chronicles 2:42 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
- 1 Chronicles 2:55 Or of the Sopherites
- 1 Chronicles 2:55 Or father of Beth Rekab
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
©2014 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.