Победы Давида(A)

18 Некоторое время спустя Давид разбил филистимлян, покорил их и захвитил город Гат с окрестными поселениями из рук филистимлян.

Еще Давид разбил моавитян. Так моавитяне покорились Давиду и стали платить ему дань.

Еще Давид разбил Ададезера, царя Цовы, нанося ему поражение до самого города Хамата, когда тот шел утвердить свою власть у реки Евфрата. Давид захватил тысячу его колесниц, семь тысяч колесничих и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.

Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли арамеи Дамаска, Давид поразил из них двадцать две тысячи человек. Он разместил войска в царстве дамасских арамеев, и арамеи стали его рабами и платили ему дань. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.

Давид взял золотые щиты, которые принадлежали приближенным Ададезера, и принес их в Иерусалим. Из Тивхата и Куна, городов, принадлежавших Ададезеру, Давид взял очень много бронзы, из которой Соломон сделал бронзовое море[a], столбы и разную бронзовую утварь для дома Господа.

Когда Фой, царь Хамата, услышал, что Давид разбил все войско Ададезера, царя Цовы, 10 он послал к царю Давиду своего сына Гадорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вел войну. Гадорам привез разные изделия, сделанные из золота, серебра и бронзы.

11 Царь Давид посвятил и эти изделия Господу, вместе с серебром и золотом, взятым у всех народов: у Эдома и Моава, аммонитян, филистимлян и Амалика.

12 Авишай, сын Саруи, перебил восемнадцать тысяч эдомитян в Соляной долине. 13 Он разместил свои войска в Эдоме, и все эдомитяне стали его рабами. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.

Приближенные Давида(B)

14 Давид правил всем Израилем, верша суд и правду для всего своего народа. 15 Иоав, сын Саруи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 16 Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех[b], сын Авиатара, были священниками; Шавша[c] был писарем, 17 Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами[d], а сыновья Давида были первыми приближенными при царе.

Footnotes

  1. 18:8 Море – это большой бронзовый бассейн, находившийся во дворе храма и предназначавшийся для ритуальных омовений священников (см. 3 Цар. 7:23-26; 2 Пар. 4:6).
  2. 18:16 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также 2 Цар. 8:17); в нормативном еврейском тексте: «Авимелех».
  3. 18:16 В 2 Цар. 8:17 он назван Сераей.
  4. 18:17 Керетиты и пелетиты – чужеземные наемники, которые, возможно, были царскими телохранителями.

David’s Further Conquests(A)

18 After this (B)it came to pass that David [a]attacked the Philistines, subdued them, and took Gath and its towns from the hand of the Philistines. Then he [b]defeated (C)Moab, and the Moabites became David’s (D)servants, and brought tribute.

And (E)David [c]defeated [d]Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his power by the River Euphrates. David took from him one thousand chariots, [e]seven thousand horsemen, and twenty thousand foot soldiers. Also David [f]hamstrung all the chariot horses, except that he spared enough of them for one hundred chariots.

When the (F)Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of the Syrians. Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became David’s servants, and brought tribute. So the Lord preserved David wherever he went. And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. Also from [g]Tibhath and from [h]Chun, cities of [i]Hadadezer, David brought a large amount of (G)bronze, with which (H)Solomon made the bronze [j]Sea, the pillars, and the articles of bronze.

Now when [k]Tou king of Hamath heard that David had [l]defeated all the army of Hadadezer king of Zobah, 10 he sent [m]Hadoram his son to King David, to greet him and bless him, because he had fought against Hadadezer and [n]defeated him (for Hadadezer had been at war with Tou); and Hadoram brought with him all kinds of (I)articles of gold, silver, and bronze. 11 King David also dedicated these to the Lord, along with the silver and gold that he had brought from all these nations—from Edom, from Moab, from the (J)people of Ammon, from the (K)Philistines, and from (L)Amalek.

12 Moreover (M)Abishai the son of Zeruiah killed (N)eighteen thousand [o]Edomites in the Valley of Salt. 13 (O)He also put garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s servants. And the Lord preserved David wherever he went.

David’s Administration(P)

14 So David reigned over all Israel, and administered judgment and justice to all his people. 15 Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; 16 Zadok the son of Ahitub and [p]Abimelech the son of Abiathar were the priests; [q]Shavsha was the scribe; 17 (Q)Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were [r]chief ministers at the king’s side.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 18:1 Lit. struck
  2. 1 Chronicles 18:2 Lit. struck
  3. 1 Chronicles 18:3 Lit. struck
  4. 1 Chronicles 18:3 Heb. Hadarezer
  5. 1 Chronicles 18:4 seven hundred, 2 Sam. 8:4
  6. 1 Chronicles 18:4 crippled
  7. 1 Chronicles 18:8 Betah, 2 Sam. 8:8
  8. 1 Chronicles 18:8 Berothai, 2 Sam. 8:8
  9. 1 Chronicles 18:8 Heb. Hadarezer
  10. 1 Chronicles 18:8 Great laver or basin
  11. 1 Chronicles 18:9 Toi, 2 Sam. 8:9, 10
  12. 1 Chronicles 18:9 Lit. struck
  13. 1 Chronicles 18:10 Joram, 2 Sam. 8:10
  14. 1 Chronicles 18:10 Lit. struck
  15. 1 Chronicles 18:12 Syrians, 2 Sam. 8:13
  16. 1 Chronicles 18:16 Ahimelech, 2 Sam. 8:17
  17. 1 Chronicles 18:16 Seraiah, 2 Sam. 8:17, or Shisha, 1 Kin. 4:3
  18. 1 Chronicles 18:17 Lit. at the hand of the king

Consolidarea şi extinderea regatului lui David

18 După aceea, David i-a învins pe filisteni, i-a supus şi a luat din stăpânirea filistenilor Gatul şi satele dimprejur. Apoi i-a învins şi pe moabiţi, iar moabiţii i-au fost supuşi lui David, plătindu-i tribut. David l-a învins şi pe Hadad-Ezer, regele din Ţoba Hamatului[a], când acesta s-a dus să-şi întărească stăpânirea la râul Eufrat. David a capturat de la el o mie de care, şapte mii de călăreţi şi douăzeci de mii de pedestraşi. David a tăiat tendoanele tuturor cailor de la care, cruţând din ei doar atâţia cât pentru o sută de care. Arameii din Damasc au venit în ajutorul lui Hadad-Ezer, regele Ţobei, însă David a omorât douăzeci şi două de mii dintre ei. David a pus garnizoane în regatul arameu al Damascului, iar arameii i-au fost supuşi lui David, plătindu-i tribut. Domnul îi dădea biruinţă lui David oriunde mergea. David a luat scuturile de aur ale slujitorilor lui Hadad-Ezer şi le-a adus la Ierusalim, iar din Tebah[b] şi din Cun, cetăţile lui Hadad-Ezer, David a luat foarte mult bronz. Cu acesta a făcut Solomon „marea“ de bronz[c], stâlpii şi anumite unelte de bronz.

Când Tou, regele Hamatului, a aflat că David a învins întreaga oştire a lui Hadad-Ezer, regele Ţobei, 10 l-a trimis pe fiul său Hadoram, la regele David ca să-l întrebe de sănătate şi să-l laude pentru că s-a luptat cu Hadad-Ezer, cu care şi el era în război, şi pentru că l-a biruit. I-a trimis tot felul de lucruri din aur, din argint şi din bronz. 11 Regele David le-a închinat şi pe acestea Domnului, aşa cum făcuse cu argintul şi cu aurul luat de la toate celelalte popoare: de la Edom, de la Moab, de la amoniţi, de la filisteni şi de la Amalek.

12 Abişai, fiul Ţeruiei, a ucis optsprezece mii de edomiţi în Valea Sării. 13 A pus garnizoane în Edom şi toţii edomiţii au devenit supuşii lui David. Domnul îi dădea biruinţă lui David oriunde mergea.

Funcţionarii lui David

14 David a domnit peste întregul Israel, judecând şi făcând dreptate întregului popor.

15 Ioab, fiul Ţeruiei, a fost conducătorul oştirii;

Iehoşafat, fiul lui Ahilud, era cronicar;

16 Ţadok, fiul Ahitub, şi Ahimelek[d], fiul lui Abiatar,[e] erau preoţi;

Şavşa era scrib;

17 Benaia, fiul lui Iehoiada, era conducătorul cheretiţilor şi al peletiţilor[f],

iar fiii lui David erau cei dintâi pe lângă rege.

Footnotes

  1. 1 Cronici 18:3 Sau: Ţoba, la Hamat
  2. 1 Cronici 18:8 TM: Tibhat, variantă a lui Tebah
  3. 1 Cronici 18:8 Adică lavoarul de bronz
  4. 1 Cronici 18:16 Câteva mss TM, VUL, Siriacă (vezi şi 2 Sam. 8:17); cele mai multe mss TM: Abimelek
  5. 1 Cronici 18:16 Sau: Ţadok şi Abiatar, fiii lui Ahimelek, fiul lui Ahitub (vezi 20:25). Cf. 1 Sam. 22:20, Abiatar era fiul lui Ahimelek
  6. 1 Cronici 18:17 Garda personală a regelui (vezi 2 Sa 23:23)

David’s Victories(A)

18 In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its surrounding villages from the control of the Philistines.

David also defeated the Moabites,(B) and they became subject to him and brought him tribute.

Moreover, David defeated Hadadezer king of Zobah,(C) in the vicinity of Hamath, when he went to set up his monument at[a] the Euphrates River.(D) David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung(E) all but a hundred of the chariot horses.

When the Arameans of Damascus(F) came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them. He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought him tribute. The Lord gave David victory wherever he went.

David took the gold shields carried by the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem. From Tebah[b] and Kun, towns that belonged to Hadadezer, David took a great quantity of bronze, which Solomon used to make the bronze Sea,(G) the pillars and various bronze articles.

When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer king of Zobah, 10 he sent his son Hadoram to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer, who had been at war with Tou. Hadoram brought all kinds of articles of gold, of silver and of bronze.

11 King David dedicated these articles to the Lord, as he had done with the silver and gold he had taken from all these nations: Edom(H) and Moab, the Ammonites and the Philistines, and Amalek.(I)

12 Abishai son of Zeruiah struck down eighteen thousand Edomites(J) in the Valley of Salt. 13 He put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David. The Lord gave David victory wherever he went.

David’s Officials(K)

14 David reigned(L) over all Israel,(M) doing what was just and right for all his people. 15 Joab(N) son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder; 16 Zadok(O) son of Ahitub and Ahimelek[c](P) son of Abiathar were priests; Shavsha was secretary; 17 Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites;(Q) and David’s sons were chief officials at the king’s side.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 18:3 Or to restore his control over
  2. 1 Chronicles 18:8 Hebrew Tibhath, a variant of Tebah
  3. 1 Chronicles 18:16 Some Hebrew manuscripts, Vulgate and Syriac (see also 2 Samuel 8:17); most Hebrew manuscripts Abimelek