1-е Тимофею 5
New Russian Translation
Обязанности перед людьми
5 Не делай грубых замечаний старцу[a], с уважением убеждай его так, как ты убеждал бы своего отца. С молодыми людьми говори как с братьями. 2 С пожилыми женщинами – как с матерями, а с молодыми – как с сестрами, со всякою чистотою.
3 Заботься о тех вдовах, которым действительно[b] некому помочь. 4 Если же у вдовы есть дети или внуки, то им следует показать свою веру на деле, заботясь о своей семье и своих родителях. Это приятно Богу. 5 Истинная же вдова, то есть та, что осталась одинокой, надеется на Бога и день и ночь обращается к Нему с просьбами и молитвами. 6 Но если вдова живет ради своего удовольствия, то ее можно считать заживо умершей. 7 Требуй исполнения всего вышесказанного, чтобы не было никаких нареканий. 8 Если же кто не заботится о своих родственниках, и прежде всего о своей семье, тот отрекся от веры и хуже неверующего.
9 Не вноси в список[c] вдову, если ей не исполнилось шестидесяти лет и если у нее было больше одного мужа[d]. 10 Должно быть известно, что она совершала хорошие дела: воспитала детей, проявляла гостеприимство, мыла ноги святым, помогала тем, кому трудно, и посвящала себя различным добрым делам.
11 Молодых вдов в такой список не включай, потому что, когда их чувственные желания становятся сильнее их преданности Христу, они хотят опять выйти замуж. 12 Так они навлекают на себя осуждение за то, что нарушают свой первоначальный обет[e]. 13 Кроме того, поскольку они приучаются бездельничать, у них появляется привычка бессмысленно проводить время, ходить из дома в дом, сплетничать, вмешиваться в чужие дела и говорить то, чего не следует. 14 Поэтому я советую молодым вдовам лучше выходить замуж, рожать детей, вести домашнее хозяйство и не давать врагу повода к злословию, 15 потому что некоторые из них уже отвернулись и пошли за сатаной.
16 Если же у кого-либо из верующих женщин есть родственницы-вдовы, они должны помогать им, чтобы те не были дополнительным бременем для церкви. А церковь должна заботиться о тех вдовах, которые действительно нуждаются в помощи.
17 Старейшины[f], хорошо ведущие работу, заслуживают уважения и оплаты за их труд[g], особенно те, кто усердно проповедует или учит. 18 Потому что в Писании говорится: «Не закрывай рта молотящему волу»[h] и: «Работник заслуживает вознаграждения»[i]. 19 Обвинение против старейшины принимай только при наличии двух или трех свидетелей[j]. 20 Согрешающих обличай перед всеми открыто, чтобы и другие боялись.
21 Я убедительно прошу тебя перед Богом, перед Иисусом Христом и перед избранными ангелами: прими эти указания и следуй им непредвзято, не оказывая предпочтения никому.
22 Рук ни на кого не возлагай поспешно[k], чтобы не участвовать в грехах других людей. Храни себя чистым.
23 Советую тебе пить не одну только воду, но из-за желудка и твоих частых недомоганий пей немного вина.
24 Грехи некоторых людей очевидны еще до суда, тогда как грехи других откроются позже. 25 То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже.
Footnotes
- 5:1 Греч. «пресвитерос».
- 5:3 Букв.: «которые действительно вдовы».
- 5:9 Это либо был список тех вдов, которых церковь брала на содержание, либо тех, кого избирали на какое-то определенное служение. Во втором случае вдовы моложе 60 лет также могли получать помощь общины.
- 5:9 Это можно понимать двояко: 1) была замужем лишь однажды; 2) была верна своему мужу.
- 5:12 Обет – по всей вероятности, вдовы, которые хотели служить в церкви и которых церковь брала на попечение, давали обет не выходить более замуж. В таком случае, здесь говорится о нарушении этого обета.
- 5:17 Греч. «пресвитерос». Также в ст. 19.
- 5:17 Букв.: «заслуживают двойной чести».
- 5:18 Втор. 25:4.
- 5:18 Лк. 10:7.
- 5:19 См. Втор. 17:6; 19:15; Мат. 18:16.
- 5:22 То есть: «Хорошо подумай, прежде чем посвятить кого-либо на служение в руководстве церкви».
1 Timothy 5
New American Standard Bible
Honor Widows
5 (A)Do not sharply rebuke an (B)older man, but rather appeal to him as a father, and to (C)the younger men as brothers, 2 to the older women as mothers, and to the younger women as sisters, in all purity.
3 Honor widows who are actually (D)widows; 4 but if any widow has children or grandchildren, (E)they must first learn to show proper respect for their own family and to give back compensation to their parents; for this is (F)acceptable in the sight of God. 5 Now she who is actually a (G)widow and has been left alone (H)has set her hope on God, and she continues in (I)requests and prayers night and day. 6 But she who (J)indulges herself in luxury is (K)dead, even while she lives. 7 [a](L)Give these instructions as well, so that they may be above reproach. 8 But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has (M)denied the faith and is worse than an unbeliever.
9 A widow is to be (N)put on the list only if she is not less than sixty years old, having been (O)the wife of one man, 10 having a reputation for (P)good works; and if she has brought up children, if she has (Q)shown hospitality to strangers, if she (R)has washed the [b]saints’ feet, if she has (S)assisted those in distress, and if she has devoted herself to every good work. 11 But refuse to register younger widows, for when they feel (T)physical desires alienating them from Christ, they want to get married, 12 thereby incurring condemnation, because they have [c]ignored their previous pledge. 13 At the same time they also learn to be idle, as they go around from house to house; and not merely idle, but also they become (U)gossips and (V)busybodies, talking about (W)things not proper to mention. 14 Therefore, I want younger widows to get (X)married, have children, (Y)manage their households, and (Z)give the enemy no opportunity for reproach; 15 for some (AA)have already turned away to follow (AB)Satan. 16 If any woman who is a believer (AC)has dependent widows, she must (AD)assist them and the church must not be burdened, so that it may assist those who are actually (AE)widows.
Concerning Elders
17 (AF)The elders who (AG)lead well are to be considered worthy of double honor, especially those who (AH)work hard [d]at preaching and teaching. 18 For the Scripture says, “(AI)You shall not muzzle the ox while it is threshing,” and “(AJ)The laborer is worthy of his wages.” 19 Do not accept an accusation against an (AK)elder except on the basis of (AL)two or three witnesses. 20 Those who continue in sin, (AM)rebuke in the presence of all, (AN)so that the rest also will be fearful of sinning. 21 (AO)I solemnly exhort you in the presence of God and of Christ Jesus and of His chosen angels, to maintain these principles without bias, doing nothing in a spirit of partiality. 22 (AP)Do not lay hands upon anyone too quickly and [e]thereby share (AQ)responsibility for the sins of others; keep yourself [f]free from sin.
23 Do not go on drinking only water, but (AR)use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.
24 The sins of some people are quite evident, going before them to judgment; for others, their sins (AS)follow after. 25 Likewise also, deeds that are good are quite evident, and (AT)those which are otherwise cannot be concealed.
Footnotes
- 1 Timothy 5:7 Or Keep commanding
- 1 Timothy 5:10 Lit holy ones; i.e., God’s people
- 1 Timothy 5:12 Or broken
- 1 Timothy 5:17 Lit in word
- 1 Timothy 5:22 Lit do not share
- 1 Timothy 5:22 Lit pure
1 Timothy 5
King James Version
5 Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
2 The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
3 Honour widows that are widows indeed.
4 But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
5 Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
6 But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
7 And these things give in charge, that they may be blameless.
8 But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
9 Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man.
10 Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
11 But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
12 Having damnation, because they have cast off their first faith.
13 And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
14 I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
15 For some are already turned aside after Satan.
16 If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
17 Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
18 For the scripture saith, thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
19 Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.
20 Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
21 I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
22 Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
23 Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
24 Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
25 Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
