Add parallel Print Page Options

27 Y DIJO David en su corazón: Al fin seré muerto algún día por la mano de Saúl: nada por tanto me será mejor que fugarme á la tierra de los Filisteos, para que Saúl se deje de mí, y no me ande buscando más por todos los términos de Israel, y así me escaparé de sus manos.

Read full chapter

David entre los filisteos

27 Pero David seguía pensando: «Algún día Saúl me va a atrapar. Lo mejor que puedo hacer es escapar y vivir entre los filisteos. Entonces Saúl dejará de buscarme en el territorio israelita, y por fin estaré a salvo».

Read full chapter

David entre los filisteos

27 Entonces David se dijo[a]: «Ahora bien, voy a perecer algún día por la mano de Saúl. Lo mejor para mí es huir[b] a la tierra de los filisteos(A). Saúl se cansará[c], y no me buscará más en todo el territorio de Israel, y escaparé de su mano».

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 27:1 Lit. dijo en su corazón.
  2. 1 Samuel 27:1 Lit. que de seguro yo escape.
  3. 1 Samuel 27:1 O perderá la esperanza.