Add parallel Print Page Options

The temple King Solomon built for the Lord was 90 feet[a] long, 30 feet[b] wide, and 45 feet[c] high. The porch in front of the main hall of the temple was 30 feet[d] long, corresponding to the width of the temple. It was 15 feet[e] wide, extending out from the front of the temple. He made framed windows for the temple. He built an extension all around the walls of the temple’s main hall and Holy Place and constructed side rooms in it.[f] The bottom floor of the extension was 7½ feet[g] wide, the middle floor 9 feet[h] wide, and the third floor 10½ feet[i] wide. He made ledges[j] on the temple’s outer walls so the beams would not have to be inserted into the walls.[k] As the temple was being built, only stones shaped at the quarry[l] were used; the sound of hammers, pickaxes, or any other iron tool was not heard at the temple while it was being built. The entrance to the bottom[m] level of side rooms was on the south side of the temple; stairs went up[n] to the middle floor and then on up to the third[o] floor.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 6:2 tn Heb “60 cubits.” A cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm. Measurements in vv. 2-10 have been converted to feet in the translation for clarity.
  2. 1 Kings 6:2 tn Heb “20 [cubits].”
  3. 1 Kings 6:2 tn Heb “30 cubits.”
  4. 1 Kings 6:3 tn Heb “20 cubits.”
  5. 1 Kings 6:3 tn Heb “10 cubits.”
  6. 1 Kings 6:5 tn Heb “and he built on the wall of the temple an extension all around, the walls of the temple all around, for the main hall and for the holy place, and he made side rooms all around.”
  7. 1 Kings 6:6 tn Heb “five cubits.”
  8. 1 Kings 6:6 tn Heb “six cubits.”
  9. 1 Kings 6:6 tn Heb “7 cubits.”
  10. 1 Kings 6:6 tn Or “offsets” (ASV, NAB, NASB, NRSV); NIV “offset ledges.”
  11. 1 Kings 6:6 tn Heb “so that [the beams] would not have a hold in the walls of the temple.”
  12. 1 Kings 6:7 tn Heb “finished stone of the quarry,” i.e., stones chiseled and shaped at the time they were taken out of the quarry.
  13. 1 Kings 6:8 tc The Hebrew text has “middle,” but the remainder of the verse suggests this is an error.
  14. 1 Kings 6:8 tn Heb “by stairs they went up.” The word translated “stairs” occurs only here. Other options are “trapdoors” or “ladders.”
  15. 1 Kings 6:8 tc The translation reads with a few medieval Hebrew mss, the Syriac Peshitta, and Vulgate הַשְּׁלִשִׁית (hashelishit, “the third”) rather than MT הַשְּׁלִשִׁים (hashelishim, “the thirty”).