El espíritu de verdad y el espíritu de error

Amados(A), no creáis a todo espíritu(B), sino probad los espíritus para ver si son de Dios(C), porque muchos falsos profetas han salido al mundo. En esto conocéis el Espíritu de Dios: todo espíritu(D) que confiesa(E) que Jesucristo ha venido en carne(F), es[a] de Dios; y todo espíritu que no confiesa a Jesús[b](G), no es[c] de Dios; y este es el espíritu del anticristo(H), del cual habéis oído que viene, y que ahora ya está en el mundo(I). Hijos(J) míos[d], vosotros sois[e] de Dios y los habéis vencido(K), porque mayor es el que está en vosotros(L) que el que está en el mundo(M). Ellos son del mundo(N); por eso hablan de parte del mundo, y el mundo los oye. Nosotros somos de Dios(O); el que conoce a Dios, nos oye(P); el que no es de Dios, no nos oye(Q). En esto conocemos el espíritu de la verdad(R) y el espíritu del error(S).

Dios es amor

Amados(T), amémonos unos a otros(U), porque el amor es[f] de Dios, y todo el que ama(V) es nacido[g] de Dios(W) y conoce a Dios(X). El que no ama no conoce a Dios, porque Dios es amor(Y). En esto se manifestó el amor de Dios en nosotros[h](Z): en que Dios ha enviado a su Hijo unigénito[i] al mundo para que vivamos por medio de Él(AA). 10 En esto consiste[j] el amor: no en que nosotros hayamos amado[k] a Dios(AB), sino en que Él nos amó a nosotros(AC) y envió a su Hijo como propiciación por nuestros pecados(AD). 11 Amados(AE), si Dios así nos amó, también nosotros debemos amarnos unos a otros(AF). 12 A Dios nadie le ha visto jamás(AG). Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros y su amor se perfecciona en nosotros(AH). 13 En esto sabemos que permanecemos en Él y Él en nosotros: en que nos ha dado de su Espíritu(AI). 14 Y nosotros hemos visto y damos testimonio(AJ) de que el Padre envió al Hijo(AK) para ser el Salvador del mundo. 15 Todo aquel que confiesa(AL) que Jesús es el Hijo de Dios(AM), Dios permanece en él y él en Dios(AN). 16 Y nosotros hemos llegado a conocer(AO) y hemos creído el amor que Dios tiene para[l] nosotros(AP). Dios es amor(AQ), y el que permanece en amor permanece en Dios(AR) y Dios permanece en él. 17 En esto se perfecciona el amor en nosotros(AS), para que tengamos confianza(AT) en el día del juicio(AU), pues como Él es(AV), así somos también nosotros en este mundo. 18 En el amor no hay temor, sino que el perfecto amor echa fuera el temor(AW), porque el temor involucra[m] castigo, y el que teme no es hecho perfecto en el amor(AX). 19 Nosotros amamos[n], porque Él nos amó primero(AY). 20 Si alguno dice: Yo amo a Dios(AZ), y aborrece a su hermano(BA), es un mentiroso(BB); porque el que no ama a su hermano(BC), a quien ha visto, no puede[o] amar a Dios a quien no ha visto(BD). 21 Y este mandamiento tenemos de Él(BE): que el que ama a Dios, ame también a su hermano(BF).

La fe que vence al mundo

Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo[p](BG), es nacido[q](BH) de Dios; y todo aquel que ama al Padre[r], ama al que ha nacido[s] de Él(BI). En esto sabemos(BJ) que amamos a los hijos de Dios(BK): cuando amamos a Dios y guardamos[t] sus mandamientos. Porque este es el amor de Dios(BL): que guardemos sus mandamientos(BM), y sus mandamientos no son gravosos(BN). Porque todo lo que es nacido[u] de Dios(BO) vence al mundo(BP); y esta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe. ¿Y quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios(BQ)?

El testimonio acerca del Hijo

Este es el que vino mediante agua y sangre(BR), Jesucristo; no solo con[v] agua, sino con[w] agua y con[x] sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio(BS), porque el Espíritu es la verdad. Porque tres son los que dan testimonio(BT) en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo, y estos tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra[y]: el Espíritu, el agua y la sangre, y los tres concuerdan[z]. Si recibimos el testimonio de los hombres(BU), mayor es el testimonio de Dios; porque este es el testimonio de Dios: que Él ha dado testimonio acerca de su Hijo(BV). 10 El que cree en el Hijo de Dios tiene el testimonio en sí mismo(BW); el que no cree a Dios, ha hecho a Dios[aa] mentiroso(BX), porque no ha creído en el testimonio que Dios ha dado respecto a su Hijo. 11 Y el testimonio es este: que Dios nos ha dado vida eterna(BY), y esta vida está en su Hijo(BZ). 12 El que tiene al Hijo tiene la vida(CA), y el que no tiene al Hijo de Dios, no tiene la vida.

El conocimiento de la vida eterna

13 Estas cosas(CB) os he escrito a vosotros que creéis en el nombre del Hijo de Dios(CC), para que sepáis que tenéis vida eterna(CD). 14 Y esta es la confianza que tenemos delante de[ab] Él(CE), que si pedimos cualquier cosa conforme a su voluntad, Él nos oye(CF). 15 Y si sabemos que Él nos oye en cualquier cosa que pidamos, sabemos que tenemos las peticiones que le hemos hecho(CG). 16 Si alguno ve a su hermano cometiendo un pecado[ac] que no lleva a la muerte, pedirá, y por él Dios dará vida(CH) a los que cometen pecado que no lleva a la muerte[ad]. Hay un pecado que lleva a la muerte[ae](CI); yo no digo que deba pedir por ese(CJ). 17 Toda injusticia es pecado(CK), y hay pecado que no lleva a la muerte[af](CL).

Declaraciones finales

18 Sabemos(CM) que todo el que ha nacido de Dios, no peca(CN); sino que aquel que nació[ag] de Dios lo guarda(CO) y el maligno(CP) no lo toca(CQ). 19 Sabemos(CR) que somos de Dios(CS), y que todo el mundo yace bajo el poder del maligno[ah](CT). 20 Y sabemos(CU) que el Hijo de Dios ha venido(CV) y nos ha dado entendimiento(CW) a fin de que conozcamos al que es verdadero(CX); y nosotros estamos en aquel que es verdadero(CY), en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios(CZ) y la vida eterna(DA). 21 Hijos[ai](DB), guardaos de los ídolos(DC).

Footnotes

  1. 1 Juan 4:2 O, procede
  2. 1 Juan 4:3 Algunos mss. dicen: que Jesús ha venido en carne
  3. 1 Juan 4:3 O, no procede
  4. 1 Juan 4:4 O, Hijitos
  5. 1 Juan 4:4 O, procedéis
  6. 1 Juan 4:7 O, procede
  7. 1 Juan 4:7 O, engendrado
  8. 1 Juan 4:9 O, en nuestro caso
  9. 1 Juan 4:9 O, único; i.e., el único en su género
  10. 1 Juan 4:10 Lit., está
  11. 1 Juan 4:10 Algunos mss. dicen: amamos
  12. 1 Juan 4:16 Lit., en
  13. 1 Juan 4:18 Lit., tiene
  14. 1 Juan 4:19 Algunos mss. agregan: a Él; otros: a Dios
  15. 1 Juan 4:20 Algunos mss. dicen: ¿cómo puede
  16. 1 Juan 5:1 I.e., el Mesías
  17. 1 Juan 5:1 O, engendrado
  18. 1 Juan 5:1 Lit., al que engendra
  19. 1 Juan 5:1 O, engendrado
  20. 1 Juan 5:2 Lit., hacemos
  21. 1 Juan 5:4 O, engendrado
  22. 1 Juan 5:6 O, en
  23. 1 Juan 5:6 O, en
  24. 1 Juan 5:6 O, en
  25. 1 Juan 5:7 Los mss. más antiguos no incluyen: en el cielo...en la tierra
  26. 1 Juan 5:8 Lit., están para una cosa
  27. 1 Juan 5:10 Lit., le ha hecho
  28. 1 Juan 5:14 Lit., hacia
  29. 1 Juan 5:16 Lit., pecando
  30. 1 Juan 5:16 Lit., no para muerte
  31. 1 Juan 5:16 Lit., para muerte
  32. 1 Juan 5:17 Lit., no para muerte
  33. 1 Juan 5:18 O, fue engendrado
  34. 1 Juan 5:19 Lit., en el maligno
  35. 1 Juan 5:21 O, Hijitos

Bible Gateway Recommends