Final Exhortations

13 (A)Watch, (B)stand fast in the faith, be brave, (C)be strong. 14 (D)Let all that you do be done with love.

15 I urge you, brethren—you know (E)the household of Stephanas, that it is (F)the firstfruits of Achaia, and that they have devoted themselves to (G)the ministry of the saints— 16 (H)that you also submit to such, and to everyone who works and (I)labors with us.

17 I am glad about the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, (J)for what was lacking on your part they supplied. 18 (K)For they refreshed my spirit and yours. Therefore (L)acknowledge such men.

Read full chapter

劝勉与问候

13 你们要警醒,在信仰上坚定不移,做勇敢刚强的人。 14 无论做什么事,都要有爱心。

15 弟兄姊妹,你们都知道司提法纳一家在亚该亚是最早信主的[a],也知道他们怎样尽心竭力地服侍圣徒。 16 你们要顺服这样的人,也要顺服所有同心努力服侍的人。 17 我很高兴司提法纳、福徒拿都和亚该古来我这里,因为你们帮不到我的地方,他们都补足了。 18 他们使我和你们心里都感到十分欣慰,你们要敬重这样的人。

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:15 最早信主的”希腊文是“最早的果子”。