Our Final Victory

50 Now this I say, brethren, that (A)flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does corruption inherit incorruption. 51 Behold, I tell you a [a]mystery: (B)We shall not all sleep, (C)but we shall all be changed— 52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. (D)For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed. 53 For this corruptible must put on incorruption, and (E)this mortal must put on immortality.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:51 hidden truth

50 Pero esto digo, hermanos: que la carne y la sangre no pueden heredar el reino de Dios, ni la corrupción hereda la incorrupción.

51 He aquí, os digo un misterio: No todos dormiremos; pero todos seremos transformados, 52 en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, a la final trompeta; porque se tocará la trompeta, y los muertos serán resucitados incorruptibles, y nosotros seremos transformados.(A) 53 Porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción, y esto mortal se vista de inmortalidad.

Read full chapter

50 Now this I say, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does corruption inherit incorruption. 51 Listen, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed. 52 In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet, for the trumpet will sound, the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed. 53 For this corruptible will put on incorruption, and this mortal will put on immortality.

Read full chapter

50 Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption. 51 Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, 52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. 53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

Read full chapter

The Comfort of Christ’s Coming

13 But I do not want you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen [a]asleep, lest you sorrow (A)as others (B)who have no hope. 14 For (C)if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him (D)those who [b]sleep in Jesus.

15 For this we say to you (E)by the word of the Lord, that (F)we who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who are [c]asleep. 16 For (G)the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with (H)the trumpet of God. (I)And the dead in Christ will rise first. 17 (J)Then we who are alive and remain shall be caught up together with them (K)in the clouds to meet the Lord in the air. And thus (L)we shall always be with the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:13 Died
  2. 1 Thessalonians 4:14 Or through Jesus sleep
  3. 1 Thessalonians 4:15 Dead

La venida del Señor

13 Tampoco queremos, hermanos, que ignoréis acerca de los que duermen, para que no os entristezcáis como los otros que no tienen esperanza. 14 Porque si creemos que Jesús murió y resucitó, así también traerá Dios con Jesús a los que durmieron en él. 15 Por lo cual os decimos esto en palabra del Señor: que nosotros que vivimos, que habremos quedado hasta la venida del Señor, no precederemos a los que durmieron. 16 Porque el Señor mismo con voz de mando, con voz de arcángel, y con trompeta de Dios, descenderá del cielo; y los muertos en Cristo resucitarán primero. 17 Luego nosotros los que vivimos, los que hayamos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes para recibir al Señor en el aire, y así estaremos siempre con el Señor.(A)

Read full chapter

The Lord’s Coming

13 But I would not have you ignorant, brothers, concerning those who are asleep, that you may not grieve as others who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and arose again, so God will bring with Him those who sleep in Jesus. 15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord will not precede those who are asleep. 16 For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet call of God. And the dead in Christ will rise first. 17 Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we shall be forever with the Lord.

Read full chapter

13 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. 15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep. 16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: 17 then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

Read full chapter