1 Timothy 4
New American Standard Bible
Abandonment of Faith
4 But (A)the Spirit explicitly says that (B)in later times some will [a]fall away from the faith, paying attention to (C)deceitful spirits and (D)teachings of demons, 2 by means of the hypocrisy of liars (E)seared in their own conscience as with a branding iron, 3 who (F)forbid marriage and advocate (G)abstaining from foods which (H)God has created to be (I)gratefully shared in by those who believe and know the truth. 4 For (J)everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is (K)received with gratitude; 5 for it is sanctified by means of (L)the word of God and prayer.
A Good Minister’s Discipline
6 In pointing out these things to (M)the brothers and sisters, you will be a good (N)servant of Christ Jesus, constantly nourished on the words of the faith and of the (O)good doctrine which you (P)have been following. 7 But [b]stay away from (Q)worthless (R)stories that are typical of old women. Rather, [c]discipline yourself for the purpose of (S)godliness; 8 for (T)bodily training is just slightly beneficial, but (U)godliness is beneficial for all things, since it (V)holds promise for the (W)present life and also for the life to come. 9 (X)It is a trustworthy statement deserving full acceptance. 10 For it is for this we labor and strive, because we have set (Y)our hope on (Z)the living God, who is (AA)the Savior of all mankind, especially of believers.
11 [d](AB)Prescribe and teach these things. 12 (AC)Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, (AD)love, faith, and purity, show yourself (AE)an example [e]of those who believe. 13 (AF)Until I come, give your attention to the public [f](AG)reading, to exhortation, and teaching. 14 Do not neglect the spiritual gift within you, which was granted to you through words of (AH)prophecy with (AI)the laying on of hands by the [g](AJ)council of elders. 15 Take pains with these things; be absorbed in them, so that your progress will be evident to all. 16 (AK)Pay close attention to yourself and to the teaching; persevere in these things, for as you do this you will (AL)save both yourself and those who hear you.
Footnotes
- 1 Timothy 4:1 I.e., apostatize
- 1 Timothy 4:7 Or reject
- 1 Timothy 4:7 Or train
- 1 Timothy 4:11 Or Keep commanding and teaching
- 1 Timothy 4:12 Or to
- 1 Timothy 4:13 I.e., of Scripture in the church service
- 1 Timothy 4:14 Or board of elders
1 Timotheus 4
Hoffnung für Alle
Abgrenzung gegenüber falschen Lehren (Kapitel 4)
Warnung vor falsch verstandener Frömmigkeit
4 Gottes Geist sagt uns ausdrücklich, dass sich in dieser letzten Zeit manche von Gott abwenden werden, weil sie falschen Propheten[a] hinterherlaufen und teuflischen Lehren glauben. 2 Diese Verführer sind durch und durch verlogen, ihr Gewissen haben sie zum Schweigen gebracht[b]. 3 Sie verbieten, zu heiraten oder bestimmte Speisen zu essen. Dabei hat Gott doch alles geschaffen, damit jeder, der an ihn glaubt und seine Wahrheit erkannt hat, auch diese Dinge dankbar von ihm annimmt. 4 Denn alles, was Gott geschaffen hat, ist gut; und nichts ist schlecht, für das wir Gott danken. 5 Durch das Wort Gottes und das Gebet wird alles rein; nichts kann uns da von Gott trennen.
Ratschläge für den Dienst
6 Wenn du, lieber Timotheus, der Gemeinde das alles so weitergibst, bist du ein guter Diener von Jesus Christus. Dann lebst du von der Botschaft des Glaubens und richtest dich nach der wahren Lehre, zu der du dich schon immer bekannt hast. 7 Gib dich nicht mit den lächerlichen Legenden ab, mit denen sich diese leichtfertigen Leute beschäftigen, sondern übe dich darin, ein Leben nach Gottes Willen zu führen. 8 Sich körperlich anzustrengen und Verzicht zu üben ist ganz gut und schön, aber auf Gott zu hören ist besser. Denn damit werden wir dieses und das zukünftige Leben gewinnen. 9 Das steht unumstößlich fest, darauf dürfen wir vertrauen. 10 Für nichts anderes arbeiten und kämpfen wir. Auf den lebendigen Gott haben wir unsere Hoffnung gesetzt. Er ist der Retter und Helfer aller Menschen, besonders derjenigen, die an ihn glauben. 11 Das alles sollst du die Gemeinde lehren und es ihr ans Herz legen.
12 Niemand hat ein Recht, auf dich herabzusehen, weil du noch so jung bist. Allerdings musst du für die Gläubigen ein Vorbild sein: in allem, was du sagst und tust, in der Liebe, im Glauben und in deinem aufrichtigen Lebenswandel. 13 Solange ich nicht wieder bei euch bin, lies in der Gemeinde weiterhin aus der Heiligen Schrift vor, ermutige die Christen und unterweise sie im Glauben. 14 Setz die Gabe ein, die Gott dir schenkte. Er hat dich ja durch eine Prophetie für diese Aufgabe bestimmt, und die Leiter der Gemeinde haben dir die Hände aufgelegt und dich gesegnet.
15 Kümmere dich auch in Zukunft um die Dinge, die dir aufgetragen sind, und lass dich nicht ablenken, dann wird jeder erkennen, wie du Fortschritte machst. 16 Achte auf dich selbst; sieh zu, dass du die Lehre von Jesus Christus rein und unverfälscht weitergibst. Nichts soll dich davon abbringen. Dann wirst du selbst gerettet und alle, die auf dich hören.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®