Add parallel Print Page Options

Posebne upute za muškarce i žene

Stoga, želim da na svakome mjestu muškarci podižu svete ruke u molitvi, bez srdžbe i prepirke.

Isto tako, želim da se žene prikladno odijevaju, dostojanstveno i jednostavno. Neka ne prave posebne frizure i ne ukrašavaju se zlatom, biserima ili skupom odjećom. 10 Umjesto toga, kao što je i primjereno ženama koje štuju Boga, neka ih krase dobra djela.

11 Žena neka uči slušajući u tišini, spremna na potpunu poslušnost. 12 Ne dopuštam joj da poučava niti da naređuje muškarcu[a]. Neka sluša u tišini. 13 Zašto to kažem? Zato što je prvo bio stvoren Adam, a tek zatim Eva. 14 I nije Adam taj koji je bio prevaren, već je žena bila prevarena i pala u grijeh. 15 Ali žene će biti spašene izvršavajući svoje majčinske dužnosti; ako ustraju u vjeri, ljubavi, svetosti i pristojnosti.

Crkveno vodstvo

Ovo što kažem je istinito: ako netko želi služiti u starješinstvu[b], teži časnom poslu. Starješina[c] mora voditi besprijekoran život. Smije imati samo jednu ženu. Mora biti trijezan, razborit, čestit i gostoljubiv. Mora biti sposoban poučavati. Ne smije biti sklon piću ni nasilnik, već blag i miroljubiv čovjek. Ne smije voljeti novac. Mora dobro upravljati svojim domaćinstvom i paziti da ga djeca slušaju s punim poštovanjem. Ako tko ne zna kako upravljati vlastitom obitelji, kako će moći brinuti o Božjoj Crkvi? Ne smije biti novi obraćenik da se ne bi uzoholio i bio osuđen kao što je bio i đavao. Nadalje, mora uživati ugled i među onima koji nisu vjernici, da ne bi bio osramoćen i uhvaćen u đavlovu zamku.

Footnotes

  1. 2,12 Ne … muškarcu Druga mogućnost prijevoda: »Ne dopuštam ženi da poučava niti naređuje mužu«.
  2. 3,1 starješinstvo Doslovno: »nadgledništvo«, pastoralna služba, dušobrižništvo.
  3. 3,2 Starješina Doslovno: »nadglednik«, jedan od vođa lokalne Crkve.