1 Timothy 1
New International Version
1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God(A) our Savior(B) and of Christ Jesus our hope,(C)
2 To Timothy(D) my true son(E) in the faith:
Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.(F)
Timothy Charged to Oppose False Teachers
3 As I urged you when I went into Macedonia,(G) stay there in Ephesus(H) so that you may command certain people not to teach false doctrines(I) any longer 4 or to devote themselves to myths(J) and endless genealogies.(K) Such things promote controversial speculations(L) rather than advancing God’s work—which is by faith. 5 The goal of this command is love, which comes from a pure heart(M) and a good conscience(N) and a sincere faith.(O) 6 Some have departed from these and have turned to meaningless talk. 7 They want to be teachers(P) of the law, but they do not know what they are talking about or what they so confidently affirm.(Q)
8 We know that the law is good(R) if one uses it properly. 9 We also know that the law is made not for the righteous(S) but for lawbreakers and rebels,(T) the ungodly and sinful, the unholy and irreligious, for those who kill their fathers or mothers, for murderers, 10 for the sexually immoral, for those practicing homosexuality, for slave traders and liars and perjurers—and for whatever else is contrary to the sound doctrine(U) 11 that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which he entrusted to me.(V)
The Lord’s Grace to Paul
12 I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength,(W) that he considered me trustworthy, appointing me to his service.(X) 13 Even though I was once a blasphemer and a persecutor(Y) and a violent man, I was shown mercy(Z) because I acted in ignorance and unbelief.(AA) 14 The grace of our Lord was poured out on me abundantly,(AB) along with the faith and love that are in Christ Jesus.(AC)
15 Here is a trustworthy saying(AD) that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners(AE)—of whom I am the worst. 16 But for that very reason I was shown mercy(AF) so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his immense patience(AG) as an example for those who would believe(AH) in him and receive eternal life.(AI) 17 Now to the King(AJ) eternal, immortal,(AK) invisible,(AL) the only God,(AM) be honor and glory for ever and ever. Amen.(AN)
The Charge to Timothy Renewed
18 Timothy, my son,(AO) I am giving you this command in keeping with the prophecies once made about you,(AP) so that by recalling them you may fight the battle well,(AQ) 19 holding on to faith and a good conscience,(AR) which some have rejected and so have suffered shipwreck with regard to the faith.(AS) 20 Among them are Hymenaeus(AT) and Alexander,(AU) whom I have handed over to Satan(AV) to be taught not to blaspheme.
1 Timoteo 1
Reina Valera Contemporánea
Saludo
1 Yo, Pablo, apóstol de Jesucristo por mandato de Dios nuestro Salvador, y del Señor Jesucristo, que es nuestra esperanza, 2 a Timoteo,(A) verdadero hijo en la fe: Recibe gracia, misericordia y paz de Dios nuestro Padre, y de Cristo Jesús nuestro Señor.
Advertencia contra falsas doctrinas
3 Cuando fui a Macedonia, te rogué que te quedaras en Éfeso para que mandaras a algunos que no enseñaran una doctrina diferente, 4 ni prestaran atención a fábulas y genealogías interminables, que acarrean disputas más que la edificación de Dios que es por la fe. Y ahora te encargo lo mismo. 5 Pues el propósito de este mandamiento es el amor que nace de un corazón limpio, de una buena conciencia y de una fe sincera. 6 De estas cosas se han desviado algunos y se han apartado a palabrerías sin sentido; 7 pretenden ser doctores de la ley, aunque no entienden lo que dicen ni lo que afirman.
8 Pero sabemos que la ley es buena, cuando se usa de manera legítima; 9 también sabemos que la ley no fue dada para el justo, sino para los transgresores y desobedientes, para los impíos y pecadores, para los irreverentes y profanos, para los parricidas y matricidas, para los homicidas, 10 para los fornicarios, para los sodomitas, para los secuestradores, para los mentirosos y perjuros, y para todo lo que se oponga a la sana doctrina, 11 según el glorioso evangelio del Dios bendito, que a mí se me ha encomendado.
El ministerio de Pablo
12 Doy gracias a Cristo Jesús nuestro Señor, que me fortaleció, porque me consideró fiel al ponerme en el ministerio, 13 aun cuando antes yo había sido blasfemo, perseguidor(B) e injuriador; pero fui tratado con misericordia porque lo hice por ignorancia, en incredulidad. 14 Pero la gracia de nuestro Señor fue más abundante con la fe y el amor que es en Cristo Jesús. 15 Esta palabra es fiel y digna de ser recibida por todos: Cristo Jesús vino al mundo para salvar a los pecadores, de los cuales yo soy el primero. 16 Pero por esto fui tratado con misericordia, para que en mí, el primer pecador, Jesucristo mostrara toda su clemencia, para ejemplo de los que habrían de creer en él para vida eterna. 17 Por tanto, al Rey de los siglos, al inmortal e invisible, al único y sabio Dios, sean el honor y la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
18 Timoteo, hijo mío, te encargo este mandamiento para que, conforme a las profecías que antes se hicieron acerca de ti, presentes por ellas la buena batalla 19 y mantengas la fe y la buena conciencia, que por desecharlas algunos naufragaron en cuanto a la fe, 20 entre ellos Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás para que aprendan a no blasfemar.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas