Umgang mit verschiedenen Gruppen in der Gemeinde (Kapitel 5,1–6,2)

Einen älteren Mann fahre nicht hart an, wenn du ihn ermahnen musst, sondern rede mit ihm wie mit einem Vater. Die jungen Männer behandle als deine Brüder. Sei zu den älteren Frauen wie zu deiner Mutter und zu den jüngeren wie zu Schwestern, aufrichtig und zurückhaltend.

Wie die Gemeinde für ihre Witwen sorgen soll

Sorge für die Witwen, wenn sie keine Angehörigen haben, die sie unterstützen. Sind aber Kinder oder Enkel da, dann sollen diese lernen, zuerst in der eigenen Familie Gottes Willen zu tun und ihre Angehörigen zu versorgen. Es gefällt Gott, wenn sie auf diese Weise ihre Dankbarkeit zeigen für das, was sie von ihnen empfangen haben. Eine Witwe dagegen, die ganz allein ist, hat gelernt, ihre Hoffnung auf Gott zu setzen und Tag und Nacht zu ihm zu flehen und zu beten. Andere wieder wollen sich nur noch vergnügen. Sie sind schon tot, auch wenn sie noch leben.

Schärfe den Gläubigen all diese Dinge ein, damit man ihnen nichts Schlechtes nachsagen kann. Wer sich aber weigert, seine Angehörigen zu versorgen – vor allem die eigenen Familienmitglieder –, der verleugnet damit den Glauben; er ist schlimmer als einer, der von Gott nichts wissen will.

Eine Frau sollte erst dann in die Liste der Witwen[a] eingetragen und von der Gemeinde versorgt werden, wenn sie mindestens 60 Jahre alt ist und ihrem Mann treu war[b]. 10 Außerdem sollte sie dafür bekannt sein, dass sie viel Gutes getan hat: Hat sie ihre Kinder gut erzogen? War sie gastfreundlich? Hat sie anderen Christen selbstlos geholfen[c] und Notleidenden beigestanden? Hat sie sich auch sonst überall eingesetzt, um anderen zu helfen?

11 Junge Witwen darfst du nicht in die Liste aufnehmen. Denn wenn ihre Leidenschaft groß ist und sie eines Tages doch wieder heiraten wollen, halten sie ihr Versprechen nicht, Christus allein zu dienen. 12 Auf ihnen lastet dann der Vorwurf, ihr früheres Versprechen Christus gegenüber gebrochen zu haben. 13 Außerdem gewöhnen sie sich daran, bei anderen Leuten träge herumzusitzen. Dazu werden sie auch noch geschwätzig und beschäftigen sich mit Dingen, die sie überhaupt nichts angehen.

14 Deshalb möchte ich, dass die jüngeren Witwen wieder heiraten, Kinder bekommen und sich um ihren eigenen Haushalt kümmern. Dann liefern sie keinem unserer Gegner einen Anlass, uns etwas Schlechtes nachzusagen. 15 Leider aber haben sich schon einige von Christus abgewandt und folgen jetzt dem Satan.

16 Wenn aber eine Christin in ihrer Verwandtschaft Witwen hat, dann soll sie auch weiterhin für diese sorgen. Auf keinen Fall darf die Gemeinde damit belastet werden. Denn die Gemeinde soll sich nur um die Witwen kümmern müssen, die gar keine Angehörigen haben.

Die Leiter der Gemeinde

17 Alle, die der Gemeinde als Leiter verantwortungsvoll dienen, sollen nicht nur hoch geachtet werden, sondern auch angemessenen Lohn dafür bekommen; vor allem, wenn sie Gottes Botschaft verkünden und die Gemeinde im Glauben unterweisen. 18 Denn in der Heiligen Schrift heißt es: »Wenn ihr mit einem Ochsen Getreide drescht, dann bindet ihm nicht das Maul zu!«[d], und an anderer Stelle: »Wer arbeitet, hat ein Recht darauf, versorgt zu werden.«[e]

19 Nimm eine Klage gegen einen Gemeindeleiter nur an, wenn mindestens zwei oder drei Zeugen sie bestätigen. 20 Sollte sich einer tatsächlich etwas zuschulden kommen lassen, dann weise ihn vor allen anderen[f] zurecht, damit auch sie gewarnt sind. 21 Vor Gott, vor Jesus Christus und vor seinen heiligen Engeln ermahne ich dich: In solchen Fällen musst du ohne jedes Vorurteil und unparteiisch handeln.

22 Leg niemandem vorschnell die Hände auf, um ihm eine wichtige Aufgabe in der Gemeinde zu übertragen. Sonst machst du dich mitschuldig, wenn er sich in Sünden verstrickt. Dulde auch keine Sünde in deinem eigenen Leben.

23 Nun gebe ich dir noch einen persönlichen Rat: Trink nicht länger nur reines Wasser. Du bist so oft krank, und da würde etwas Wein dazu deinem Magen gut tun.

24 Im Übrigen erinnere dich daran: Die Sünden mancher Menschen kann jeder sehen; sie sind schon vor dem Gerichtstag Gottes allen offenkundig. Die Sünden anderer wiederum bleiben uns verborgen und werden erst später aufgedeckt. 25 Genauso ist es auch mit den guten Taten der Menschen: Manche sind schon jetzt für jedermann sichtbar, während wir andere überhaupt nicht erkennen. Doch auch sie werden nicht für immer verborgen bleiben.

Footnotes

  1. 5,9 Diese Liste ist wahrscheinlich ein Verzeichnis bedürftiger Witwen, die von der christlichen Gemeinde finanziell unterstützt wurden. Zugleich waren diese Witwen dann wohl für die Gemeinde tätig.
  2. 5,9 Oder: und nur einmal verheiratet gewesen ist.
  3. 5,10 Wörtlich: Hat sie den Heiligen die Füße gewaschen.
  4. 5,18 5. Mose 25,4
  5. 5,18 Lukas 10,7
  6. 5,20 Es ist nicht sicher zu entscheiden, ob hier die ganze Gemeinde gemeint ist oder ob es um die anderen Gemeindeleiter geht.

No reprendas con dureza al anciano(A), sino, más bien, exhórtalo como a padre(B); a los más jóvenes, como a hermanos(C), a las ancianas, como a madres; a las más jóvenes, como a hermanas, con toda pureza.

Responsabilidades hacia las viudas

Honra a las viudas que en verdad son viudas(D). Pero si alguna viuda tiene hijos o nietos, que aprendan estos primero a mostrar piedad para con su propia familia(E) y a recompensar[a] a sus padres, porque esto es agradable delante de Dios(F). Sin embargo la que en verdad es viuda(G) y se ha quedado sola, tiene puesta su esperanza en Dios(H) y continúa en súplicas y oraciones noche y día(I). Pero la que se entrega a los placeres desenfrenados(J), aun viviendo, está muerta(K). Ordena[b] también estas cosas(L), para que sean irreprochables. Pero si alguien no provee para los suyos, y especialmente para los de su casa, ha negado la fe(M) y es peor que un incrédulo.

Que la viuda sea puesta en la lista solo si no es menor de sesenta años(N), habiendo sido la esposa de un solo marido(O), 10 que tenga testimonio de buenas obras(P); si ha criado hijos, si ha mostrado hospitalidad a extraños(Q), si ha lavado los pies de los santos(R), si ha ayudado a los afligidos(S) y si se ha consagrado[c] a toda buena obra.

11 Pero rehúsa poner en la lista a viudas más jóvenes, porque cuando sienten deseos sensuales(T), contrarios a Cristo, se quieren casar, 12 incurriendo así en condenación, por haber abandonado su promesa[d] anterior. 13 Y además, aprenden a estar ociosas, yendo de casa en casa. Y no solo son ociosas, sino también charlatanas(U) y entremetidas(V), hablando de cosas que no son dignas(W). 14 Por tanto, quiero que las viudas más jóvenes se casen(X), que tengan hijos, que cuiden su casa(Y) y no den al adversario ocasión de reproche(Z). 15 Pues algunas ya se han apartado(AA) para seguir a Satanás(AB). 16 Si alguna creyente tiene viudas en la familia(AC), que las mantenga(AD), y que la iglesia no lleve la carga para que pueda ayudar a las que en verdad son viudas(AE).

Otras recomendaciones

17 Los ancianos(AF) que gobiernan bien sean considerados dignos de doble honor(AG), principalmente los que trabajan(AH) en la predicación[e] y en la enseñanza. 18 Porque la Escritura dice: «No pondrás bozal al buey cuando trilla(AI)», y: «El obrero es digno de su salario(AJ)». 19 No admitas acusación contra un anciano(AK), a menos de que haya[f] dos o tres testigos(AL). 20 A los que continúan en pecado, repréndelos en presencia de todos(AM) para que los demás tengan temor de pecar(AN).

21 Te encargo solemnemente(AO) en la presencia de Dios y de Cristo Jesús y de Sus ángeles escogidos, que conserves estos principios sin prejuicios, no haciendo nada con espíritu de parcialidad. 22 No impongas las manos sobre nadie con ligereza(AP), compartiendo[g] así la responsabilidad por los pecados de otros(AQ); guárdate libre de pecado. 23 Ya no bebas agua sola, sino usa un poco de vino(AR) por causa de tu estómago y de tus frecuentes enfermedades.

24 Los pecados de algunos hombres ya son evidentes, yendo delante de ellos al juicio; pero a otros, sus pecados los siguen(AS). 25 De la misma manera, las buenas obras son evidentes, y las que no lo son no se pueden ocultar(AT).

Footnotes

  1. 5:4 Lit. devolver recompensas.
  2. 5:7 O Sigue ordenando.
  3. 5:10 O dedicado.
  4. 5:12 Lit. fe.
  5. 5:17 Lit. palabra.
  6. 5:19 Lit. sobre la base de.
  7. 5:22 Lit. no compartas.