1 Timotheosbrevet 4
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Se upp för falska lärare
4 Den helige Ande säger oss klart och tydligt att mot slutet av denna tid ska några i församlingen vända sig ifrån Kristus. De kommer att bli ivriga anhängare till lärare vars idéer är inspirerade av lögnaktiga och onda andar.
2 Dessa lärare ska ljuga folk rakt i ansiktet och de kommer att göra det så ofta att deras samveten slutar att reagera.
3 De kommer att säga att det är fel att gifta sig och fel att äta viss slags mat, trots att Gud har skapat den för oss så att vi som har fått kunskap om sanningen ska njuta av den och vara tacksamma.
4 Allt som Gud har skapat är ju gott och rent. Därför kan vi äta allt med glädje om vi gör det i tacksamhet
5 och ber Gud välsigna det, för då blir det rent genom Guds ord och genom bordsbönen.
6 Om du förklarar detta för andra, så gör du din plikt som en god Jesu Kristi tjänare, en som hämtar sin styrka i tron och i den sanna undervisningen. Den har du ju alltid följt.
7 Slösa inte tid på att debattera dåraktiga idéer och meningslösa gudasagor som vi talade om tidigare. Använd i stället din tid och energi till att hålla dig i god andlig form.
8 Kroppsövningar är bra, men att öva sig i att lyda Gud är mycket viktigare och stärker dig i allt vad du gör. Öva dig därför själv andligen, för andlig styrka är en tillgång för både detta livet och i det liv som kommer.
9-10 Detta är verkligen sant, och vi kämpar och lider för att människor ska tro detta, och vårt hopp är den levande Guden, som är en Frälsare för alla människor, framförallt för dem som tror.
11 Undervisa om detta och se till att alla förstår det.
12 Ingen har rätt att se ner på dig för att du är ung. Var en förebild för de troende både i undervisning och i liv. Var ett föredöme för dem i kärlek, tro och renhet.
13 Till dess jag kommer ska du läsa högt ur skrifterna och förklara dem för församlingen. Predika Guds ord!
14 Se till att du använder de andliga gåvor som Gud gav dig när profetiska ord uttalades över dig och församlingens ledare lade sina händer på dig. Använd dem!
15 Kasta dig in i uppgifterna, så att alla kan se din tillväxt och dina framsteg.
16 Men var vaksam över vad du själv gör och tänker. Håll fast vid det som är rätt. Då kommer Gud att välsigna dig och använda dig för att hjälpa och rädda andra.
1 Timothy 4
Lexham English Bible
The Coming Apostasy
4 Now the Spirit explicitly says that in the last times some will depart from the faith, paying attention to deceitful spirits and teachings of demons, 2 by the hypocrisy of liars, who are seared in their own conscience, 3 who forbid marrying and insist on abstaining from foods that God created for sharing in with thankfulness by those who believe and who know the truth, 4 because everything created by God is good and nothing is to be rejected if it is[a] received with thankfulness, 5 for it is made holy by the word of God and prayer.
The Good Servant of Christ
6 By[b] teaching these things to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, trained in the words of the faith and of the good teaching that you have followed faithfully. 7 But reject those worthless myths told by elderly women[c], and train yourself for godliness. 8 For the training of the body is somewhat[d] profitable, but godliness is profitable for everything, because it[e] holds promise for the present life and for the life to come. 9 The statement is trustworthy and deserving of complete acceptance. 10 For to this end we labor and suffer reproach,[f] because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.
11 Command these things and teach them. 12 Let no one look down on your youth, but be an example for the believers in word, in conduct, in love, in faith, in purity. 13 Until I come, pay attention to the public reading,[g] to exhortation, to teaching. 14 Do not neglect the gift that is in you, that was granted to you through prophecy with the laying on of hands by the council of elders. 15 Practice these things. Be diligent[h] in these things, in order that your progress may be evident to everyone. 16 Fix your attention on yourself and on your teaching. Continue in them, for by[i] doing this you will save both yourself and those who hear you.
Footnotes
- 1 Timothy 4:4 Here “if” is supplied as a component of the participle (“received”) which is understood as conditional
- 1 Timothy 4:6 Here “by” is supplied as a component of the participle (“teaching”) which is understood as means
- 1 Timothy 4:7 Literally “worthless and characteristic of an elderly woman myths”
- 1 Timothy 4:8 Literally “for a little”
- 1 Timothy 4:8 Here “because” is supplied as a component of the participle (“holds”) which is understood as causal
- 1 Timothy 4:10 Some manuscripts have “and strive”
- 1 Timothy 4:13 Many English translations supply “of scripture” here to clarify what is to be read aloud
- 1 Timothy 4:15 Literally “be in these things,” though most English versions supply a predicate here
- 1 Timothy 4:16 Here “by” is supplied as a component of the participle (“doing”) which is understood as means
1 Timothy 4
New International Version
4 The Spirit(A) clearly says that in later times(B) some will abandon the faith and follow deceiving spirits(C) and things taught by demons. 2 Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.(D) 3 They forbid people to marry(E) and order them to abstain from certain foods,(F) which God created(G) to be received with thanksgiving(H) by those who believe and who know the truth. 4 For everything God created is good,(I) and nothing is to be rejected(J) if it is received with thanksgiving, 5 because it is consecrated by the word of God(K) and prayer.
6 If you point these things out to the brothers and sisters,[a] you will be a good minister of Christ Jesus, nourished on the truths of the faith(L) and of the good teaching that you have followed.(M) 7 Have nothing to do with godless myths and old wives’ tales;(N) rather, train yourself to be godly.(O) 8 For physical training is of some value, but godliness has value for all things,(P) holding promise for both the present life(Q) and the life to come.(R) 9 This is a trustworthy saying(S) that deserves full acceptance. 10 That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God,(T) who is the Savior of all people,(U) and especially of those who believe.
11 Command and teach these things.(V) 12 Don’t let anyone look down on you(W) because you are young, but set an example(X) for the believers in speech, in conduct, in love, in faith(Y) and in purity. 13 Until I come,(Z) devote yourself to the public reading of Scripture,(AA) to preaching and to teaching. 14 Do not neglect your gift, which was given you through prophecy(AB) when the body of elders(AC) laid their hands on you.(AD)
15 Be diligent in these matters; give yourself wholly to them, so that everyone may see your progress. 16 Watch your life and doctrine closely. Persevere in them, because if you do, you will save(AE) both yourself and your hearers.
Footnotes
- 1 Timothy 4:6 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
