Förmaningar till Timoteus

(A) Men Anden säger tydligt att i de sista tiderna[a] kommer några att avfalla från tron och följa villoandar och onda andars läror, förledda av hycklande lögnare som är brännmärkta[b] i sina samveten. (B) De förbjuder folk att gifta sig och befaller dem att avstå från mat som Gud har skapat för att tas emot med tacksägelse av dem som tror och känner sanningen. (C) Allt som Gud har skapat är gott, och inget är förkastligt när det tas emot med tacksägelse. Det helgas genom Guds ord och bön.

(D) När du lägger fram detta för bröderna är du en god Kristi Jesu tjänare som hämtar näring[c] ur trons och den goda lärans ord som du har följt. (E) Men de gudlösa gamla myterna ska du avvisa. Träna dig i stället i gudsfruktan. (F) Fysisk träning är nyttig på sitt sätt, men gudsfruktan är nyttig på allt sätt, för den har löfte om liv, både för den här tiden och den kommande. Detta är ett ord att lita på och värt att tas emot av alla. 10 (G) Det är därför vi arbetar och kämpar[d], för vi har satt vårt hopp till den levande Guden som är Frälsaren för alla människor, först och främst för dem som tror[e]. 11 Detta ska du inskärpa och lära ut.

12 (H) Ingen får förakta dig för att du är ung, utan var ett föredöme för de troende i ord och gärning, i kärlek, tro och renhet. 13 Fortsätt att högläsa ur Skriften och att förmana och undervisa tills jag kommer. 14 (I) Försumma inte nådegåvan i dig, den som du fick genom profetord när de äldste lade händerna på dig. 15 Tänk på detta, lev i detta så att alla kan se dina framsteg. 16 (J) Var noga med dig själv och din undervisning och håll troget ut med detta. När du gör det, frälser du både dig själv och dem som lyssnar på dig.

Footnotes

  1. 4:1 de sista tiderna   Annan översättning: "kommande tider".
  2. 4:2 brännmärkta   Annan översättning: "brända".
  3. 4:6 näring   Annan översättning: "fostran".
  4. 4:10 kämpar   Andra handskrifter: "hånas".
  5. 4:10 först och främst för dem som tror   Gud är Frälsaren för alla, eftersom han vill att alla ska bli frälsta (2:3f), men särskilt för de troende eftersom hans vilja för dem har nått sitt mål.

Varning för falsk undervisning

Anden säger helt klart att under den sista tiden ska några överge tron och i stället lyssna till vilseledande andar och onda andars läror. De sprids av hycklare, lögnare med brännmärkta samveten. De förbjuder folk att gifta sig och kräver att man avstår från en viss slags mat, som Gud har skapat för att de som tror och har lärt känna sanningen ska kunna äta och vara tacksamma för. Allt som Gud har skapat är bra och inget är förkastligt, om man bara tar emot det med tacksamhet. Det helgas genom Guds Ord och bön.

Anvisningar till Timotheos

Om du förklarar detta för de troende, tjänar du Kristus Jesus på rätt sätt och hämtar styrka ur trons budskap och den sunda undervisning som du följer. Håll dig borta från de gudlösa, gamla myterna. Öva dig i stället i gudsfruktan. Fysisk träning är bra på sitt sätt, men gudsfruktan är nyttig på alla sätt. Den innebär ju ett löfte om liv både i den här världen och i den kommande.

Detta är ett tillförlitligt budskap och på alla sätt värt att ta emot. 10 Därför arbetar vi också och kämpar, för vi har satt vårt hopp till den levande Guden, som är alla människors Frälsare, deras som tror.

11 Förmana och undervisa om detta. 12 Låt ingen se ner på dig för att du är ung, utan var en förebild för de troende i allt du säger och gör, i kärlek, tro och renhet. 13 Läs högt ur Skriften, förmana och undervisa tills jag kommer. 14 Försumma inte den nådegåva du fick genom ett profetiskt budskap, när församlingsledarna lade sina händer på dig.

15 Beakta detta och lev i det, så att alla kan se dina framsteg. 16 Tänk noga på hur du lever och undervisar. Håll fast vid det, så kommer du att rädda både dig själv och dem som lyssnar på dig.

But the Spirit saith expressly, that in later times some shall fall away from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of demons, through the hypocrisy of men that speak lies, [a]branded in their own conscience as with a hot iron; forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth. For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it be received with thanksgiving: for it is sanctified through the word of God and prayer.

If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed until now: but refuse profane and old wives’ fables. And exercise thyself unto godliness: for bodily exercise is profitable [b]for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come. Faithful is the saying, and worthy of all acceptation. 10 For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe. 11 These things command and teach. 12 Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity. 13 Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching. 14 Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery. 15 Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all. 16 Take heed to thyself, and to thy teaching. Continue in these things; for in doing this thou shalt save both thyself and them that hear thee.

Footnotes

  1. 1 Timothy 4:2 Or, seared
  2. 1 Timothy 4:8 Or, for little