Saludo

Pablo, apóstol(A) de Cristo Jesús(B) por mandato(C) de Dios nuestro Salvador(D), y de Cristo Jesús nuestra esperanza(E), a Timoteo(F), verdadero hijo en la fe(G): Gracia(H), misericordia y paz de parte de Dios Padre y de Cristo Jesús nuestro Señor(I).

Advertencia contra doctrinas extrañas

Como te rogué al partir para Macedonia(J) que te quedaras en Efeso(K) para que instruyeras a algunos que no enseñaran doctrinas extrañas(L), ni prestaran atención a[a] mitos(M) y genealogías(N) interminables, lo que da lugar a discusiones[b](O) inútiles en vez de hacer avanzar(P) el plan[c] de Dios que es por fe, así te encargo ahora. Pero el propósito[d] de nuestra instrucción[e](Q) es el amor nacido de un corazón puro(R), de una buena conciencia(S) y de una fe sincera[f](T). Pues algunos, desviándose de estas cosas, se han apartado hacia una vana palabrería[g](U), queriendo ser(V) maestros de la ley(W), aunque no entienden lo que dicen ni las cosas acerca de las cuales hacen declaraciones categóricas. Pero nosotros sabemos que la ley(X) es buena, si uno la usa legítimamente, reconociendo esto: que la ley(Y) no ha sido instituida para el justo, sino para los transgresores y rebeldes(Z), para los impíos(AA) y pecadores, para los irreverentes y profanos(AB), para los parricidas y matricidas, para los homicidas, 10 para los inmorales[h](AC), homosexuales(AD), secuestradores(AE), mentirosos(AF), los que juran en falso(AG), y para cualquier otra cosa que es contraria a la sana doctrina(AH), 11 según el glorioso evangelio(AI) del Dios bendito(AJ), que me ha sido encomendado(AK).

Gratitud de Pablo por la gracia de Dios

12 Doy gracias a Cristo Jesús nuestro Señor(AL), que me ha fortalecido(AM), porque me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio(AN); 13 aun habiendo sido yo antes blasfemo, perseguidor(AO) y agresor. Sin embargo, se me mostró misericordia(AP) porque lo hice por ignorancia en mi incredulidad(AQ). 14 Pero la gracia(AR) de nuestro Señor fue más que abundante, con la fe(AS) y el amor que se hallan en Cristo Jesús. 15 Palabra fiel(AT) y digna de ser aceptada por todos[i]: Cristo Jesús(AU) vino al mundo para salvar a los pecadores(AV), entre los cuales yo soy el primero(AW). 16 Sin embargo, por esto hallé misericordia(AX), para que en mí, como el primero, Jesucristo demostrara toda su paciencia[j](AY) como un ejemplo para los que habrían de creer en Él para vida eterna. 17 Por tanto, al Rey eterno[k](AZ), inmortal(BA), invisible(BB), único Dios(BC), a Él sea honor y gloria(BD) por los siglos de los siglos. Amén.

Instrucciones a Timoteo

18 Esta comisión[l](BE) te confío, hijo(BF) Timoteo, conforme a las profecías(BG) que antes se hicieron en cuanto a ti, a fin de que por ellas pelees la buena batalla(BH), 19 guardando la fe(BI) y una buena conciencia, que algunos han rechazado y naufragaron en lo que toca a la fe(BJ). 20 Entre los cuales están Himeneo(BK) y Alejandro(BL), a quienes he entregado a Satanás(BM), para que aprendan a no blasfemar(BN).

Llamado a la oración

Exhorto, pues, ante todo que se hagan rogativas(BO), oraciones, peticiones y acciones de gracias por todos los hombres; por los reyes(BP) y por todos los que están en autoridad[m], para que podamos vivir una vida tranquila y sosegada con toda piedad y dignidad[n]. Porque esto es bueno y agradable delante de Dios(BQ) nuestro Salvador, el cual quiere(BR) que todos los hombres sean salvos(BS) y vengan al pleno conocimiento[o] de la verdad(BT). Porque hay un solo Dios(BU), y también un solo mediador(BV) entre Dios y los hombres, Cristo Jesús hombre(BW), quien se dio a sí mismo(BX) en rescate por todos, testimonio(BY) dado a su debido tiempo[p](BZ). Y para esto(CA) yo fui constituido predicador[q] y apóstol(CB) (digo la verdad(CC) en Cristo[r], no miento) como maestro de los gentiles(CD) en fe y verdad. Por consiguiente, quiero que en todo(CE) lugar los hombres oren(CF) levantando(CG) manos santas(CH), sin ira ni discusiones.

Instrucciones para la mujer cristiana

Asimismo, que las mujeres(CI) se vistan con ropa decorosa, con pudor y modestia, no con peinado ostentoso[s], no con oro, o perlas, o vestidos costosos; 10 sino con buenas obras, como corresponde a las mujeres que profesan la piedad. 11 Que la mujer aprenda(CJ) calladamente, con toda obediencia. 12 Yo no permito(CK) que la mujer enseñe ni que ejerza autoridad sobre el hombre, sino que permanezca callada. 13 Porque Adán(CL) fue creado[t] primero, después Eva. 14 Y Adán no fue el engañado, sino que la mujer(CM), siendo engañada completamente, cayó en transgresión. 15 Pero se salvará engendrando hijos, si permanece en fe, amor y santidad(CN), con modestia.

Footnotes

  1. 1 Timoteo 1:4 O, ni se ocuparan de
  2. 1 Timoteo 1:4 O, especulaciones
  3. 1 Timoteo 1:4 Lit., la administración o la dispensación; algunos mss. dicen: la edificación
  4. 1 Timoteo 1:5 O, la meta
  5. 1 Timoteo 1:5 Lit., nuestro mandamiento
  6. 1 Timoteo 1:5 Lit., no fingida
  7. 1 Timoteo 1:6 O, discusión
  8. 1 Timoteo 1:10 O, fornicarios
  9. 1 Timoteo 1:15 O, totalmente
  10. 1 Timoteo 1:16 O, su perfecta paciencia
  11. 1 Timoteo 1:17 Lit., de los siglos
  12. 1 Timoteo 1:18 O, Este mandato
  13. 1 Timoteo 2:2 O, eminencia
  14. 1 Timoteo 2:2 O, seriedad
  15. 1 Timoteo 2:4 O, reconocimiento
  16. 1 Timoteo 2:6 Lit., sus propios tiempos
  17. 1 Timoteo 2:7 O, heraldo
  18. 1 Timoteo 2:7 Algunos mss. antiguos no incluyen: en Cristo
  19. 1 Timoteo 2:9 Lit., no con trenzas
  20. 1 Timoteo 2:13 O, formado

Bible Gateway Recommends