Advertencia contra los falsos maestros de la Ley

Al partir para Macedonia, te encargué que permanecieras en Éfeso y ordenaras a algunos supuestos maestros que dejen de enseñar doctrinas falsas y de prestar atención a mitos y genealogías interminables. Esas cosas provocan controversias en vez de llevar adelante la obra de Dios que es por la fe. Debes hacerlo así para que el amor brote de un corazón sincero, de una buena conciencia y de una fe honesta. Algunos se han desviado de esa línea de conducta y se han enredado en discusiones inútiles.

Read full chapter

Advertencia contra doctrinas extrañas

Como te rogué al partir para Macedonia(A) que te quedaras en Efeso(B) para que instruyeras a algunos que no enseñaran doctrinas extrañas(C), ni prestaran atención a[a] mitos(D) y genealogías(E) interminables, lo que da lugar a discusiones[b](F) inútiles en vez de hacer avanzar(G) el plan[c] de Dios que es por fe, así te encargo ahora. Pero el propósito[d] de nuestra instrucción[e](H) es el amor nacido de un corazón puro(I), de una buena conciencia(J) y de una fe sincera[f](K). Pues algunos, desviándose de estas cosas, se han apartado hacia una vana palabrería[g](L),

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timoteo 1:4 O, ni se ocuparan de
  2. 1 Timoteo 1:4 O, especulaciones
  3. 1 Timoteo 1:4 Lit., la administración o la dispensación; algunos mss. dicen: la edificación
  4. 1 Timoteo 1:5 O, la meta
  5. 1 Timoteo 1:5 Lit., nuestro mandamiento
  6. 1 Timoteo 1:5 Lit., no fingida
  7. 1 Timoteo 1:6 O, discusión

Advertencia contra falsas doctrinas

Cuando fui a Macedonia, te rogué que te quedaras en Éfeso para que mandaras a algunos que no enseñaran una doctrina diferente, ni prestaran atención a fábulas y genealogías interminables, que acarrean disputas más que la edificación de Dios que es por la fe. Y ahora te encargo lo mismo. Pues el propósito de este mandamiento es el amor que nace de un corazón limpio, de una buena conciencia y de una fe sincera. De estas cosas se han desviado algunos y se han apartado a palabrerías sin sentido;

Read full chapter