1 Tessalonicenses 5
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
Prontos para a vinda do Senhor
5 Irmãos, vocês não precisam que eu lhes escreva a respeito de quando e como essas coisas vão acontecer. 2 Pois vocês sabem muito bem que o Dia do Senhor virá como um ladrão, na calada da noite. 3 Quando as pessoas começarem a dizer: “Tudo está calmo e seguro”, então é que, de repente, a destruição cairá sobre elas. As pessoas não poderão escapar, pois será como uma mulher que está sentindo as dores de parto.
4 Mas vocês, irmãos, não estão na escuridão, e o Dia do Senhor não deverá pegá-los como um ladrão, que ataca de surpresa. 5 Todos vocês são da luz e do dia. Nós não somos da noite nem da escuridão. 6 Por isso não vamos ficar dormindo, como os outros, mas vamos estar acordados e em nosso perfeito juízo. 7 Os que dormem dormem de noite, e os que bebem é de noite que ficam bêbados. 8 Mas nós, que somos do dia, devemos estar em nosso perfeito juízo. Nós devemos usar a fé e o amor como couraça e a nossa esperança de salvação como capacete. 9 Deus não nos escolheu para sofrermos o castigo da sua ira, mas para nos dar a salvação por meio do nosso Senhor Jesus Cristo, 10 que morreu por nós para podermos viver com ele, tanto se estivermos vivos como se estivermos mortos quando ele vier. 11 Portanto, animem e ajudem uns aos outros, como vocês têm feito até agora.
Últimos conselhos e saudações
12 Irmãos, pedimos a vocês que respeitem aqueles que trabalham entre vocês, isto é, aqueles que foram escolhidos pelo Senhor para guiá-los e ensiná-los. 13 Tratem essas pessoas com o maior respeito e amor, por causa do trabalho que fazem. E vivam em paz uns com os outros.
14 Pedimos a vocês, irmãos, que aconselhem com firmeza os preguiçosos, deem coragem aos tímidos, ajudem os fracos na fé e tenham paciência com todos. 15 Tomem cuidado para que ninguém pague o mal com o mal. Pelo contrário, procurem em todas as ocasiões fazer o bem uns aos outros e também aos que não são irmãos na fé.
16 Estejam sempre alegres, 17 orem sempre 18 e sejam agradecidos a Deus em todas as ocasiões. Isso é o que Deus quer de vocês por estarem unidos com Cristo Jesus.
19 Não atrapalhem a ação do Espírito Santo. 20 Não desprezem as profecias. 21 Examinem tudo, fiquem com o que é bom 22 e evitem todo tipo de mal.
23 Que Deus, que nos dá a paz, faça com que vocês sejam completamente dedicados a ele. E que ele conserve o espírito, a alma e o corpo de vocês livres de toda mancha, para o dia em que vier o nosso Senhor Jesus Cristo. 24 Aquele que os chama é fiel e fará isso.
25 Irmãos, lembrem de nós nas suas orações.
26 Cumprimentem todos os cristãos com um beijo de irmão.
27 Peço com insistência, pela autoridade do Senhor, que esta carta seja lida para todos os irmãos.
Bênção
28 Que a graça do nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!
1 Thessalonians 5
Evangelical Heritage Version
Instruction Concerning the Signs of the End Times
5 Concerning the times and dates, brothers, there is no need to write to you, 2 for you yourselves know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night. 3 When people are saying, “Peace and security,” destruction will suddenly come on them, like labor pains on a pregnant woman, and they will certainly not escape. 4 But you, brothers, are not in the dark so that this day takes you by surprise like a thief, 5 for you are all sons of the light and sons of the day. We do not belong to the night or the darkness. 6 So then let us not sleep like everyone else, but rather let us remain alert and sober.
7 To be sure, those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night. 8 But since we belong to the day, let us be sober, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet. 9 You see, God did not appoint us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ. 10 He died for us, so that whether we are awake or asleep, we may live together with him. 11 Therefore, encourage one another and build each other up, just as you are also doing.
Final Exhortations and Greetings
12 Brothers, we ask you to take note of those who work hard among you, who exercise leadership over you in the Lord, and who admonish you. 13 Hold them in the highest regard in love, on account of their work. Live at peace with each other.
14 We also encourage you, brothers, to admonish those who are idle. Encourage those who are discouraged, help those who are weak, and be patient with everyone. 15 See to it that no one repays evil with evil, but instead, always strive to do good to each other and to everyone else.
16 Rejoice always. 17 Pray without ceasing. 18 In everything give thanks. For this is God’s will for you in Christ Jesus. 19 Do not extinguish the Spirit. 20 Do not treat prophecies with contempt. 21 But[a] test everything. Hold on to the good. 22 Keep away from every kind[b] of evil.
23 May the God of peace himself sanctify you completely, and may your whole spirit, soul, and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. 24 The one who calls you is faithful, and he will do it.
25 Brothers, pray for us. 26 Greet all the brothers with a holy kiss. 27 I put you under oath to the Lord to read this letter to all the holy[c] brothers.
28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Footnotes
- 1 Thessalonians 5:21 A few witnesses to the text omit But.
- 1 Thessalonians 5:22 Or appearance
- 1 Thessalonians 5:27 A few witnesses to the text omit holy.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.