Add parallel Print Page Options

La vida que agrada a Dios

Por lo demás, hermanos, os rogamos y exhortamos en el Señor Jesús que, de la manera que aprendisteis de nosotros cómo os conviene conduciros y agradar a Dios, así abundéis más y más.

Ya sabéis las instrucciones que os dimos por el Señor Jesús. La voluntad de Dios es vuestra santificación: que os apartéis de fornicación; que cada uno de vosotros sepa tener su propia esposa en santidad y honor, no en pasión desordenada, como los gentiles que no conocen a Dios; que ninguno agravie ni engañe en nada a su hermano, porque, como ya os hemos dicho y testificado, el Señor es vengador de todo esto. Dios no nos ha llamado a inmundicia, sino a santificación. Así que, el que desecha esto, no desecha a hombre, sino a Dios, que también nos dio su Espíritu Santo.

Acerca del amor fraternal no tenéis necesidad de que os escriba, porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os améis unos a otros; 10 y también lo hacéis así con todos los hermanos que están por toda Macedonia. Pero os rogamos, hermanos, que abundéis en ello más y más. 11 Procurad tener tranquilidad, ocupándoos en vuestros negocios y trabajando con vuestras manos de la manera que os hemos mandado, 12 a fin de que os conduzcáis honradamente para con los de afuera y no tengáis necesidad de nada.

La venida del Señor

13 Tampoco queremos, hermanos, que ignoréis acerca de los que duermen, para que no os entristezcáis como los otros que no tienen esperanza. 14 Si creemos que Jesús murió y resucitó, así también traerá Dios con Jesús a los que durmieron en él.

15 Por lo cual os decimos esto en palabra del Señor: que nosotros que vivimos, que habremos quedado hasta la venida del Señor, no precederemos a los que durmieron. 16 El Señor mismo, con voz de mando, con voz de arcángel y con trompeta de Dios, descenderá del cielo. Entonces, los muertos en Cristo resucitarán primero. 17 Luego nosotros, los que vivimos, los que hayamos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes para recibir al Señor en el aire, y así estaremos siempre con el Señor. 18 Por tanto, alentaos los unos a los otros con estas palabras.

Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.

For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.

For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication:

That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;

Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:

That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.

He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.

But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.

10 And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;

11 And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

12 That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.

13 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.

14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.

15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.

16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:

17 Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

18 Wherefore comfort one another with these words.

Living that pleases God

So then, brothers and sisters, we ask and encourage you in the Lord Jesus to keep living the way you already are and even do better in how you live and please God—just as you learned from us. You know the instructions we gave you through the Lord Jesus. God’s will is that your lives are dedicated to him.[a] This means that you stay away from sexual immorality and learn how to control your own body in a pure[b] and respectable way. Don’t be controlled by your sexual urges like the Gentiles who don’t know God. No one should mistreat or take advantage of their brother or sister in this issue. The Lord punishes people for all these things, as we told you before and sternly warned you. God didn’t call us to be immoral but to be dedicated to him.[c] Therefore, whoever rejects these instructions isn’t rejecting a human authority. They are rejecting God, who gives his Holy Spirit to you.

You don’t need us to write about loving your brothers and sisters because God has already taught you to love each other. 10 In fact, you are doing loving deeds for all the brothers and sisters throughout Macedonia. Now we encourage you, brothers and sisters, to do so even more. 11 Aim to live quietly, mind your own business, and earn your own living, just as I told you. 12 That way you’ll behave appropriately toward outsiders, and you won’t be in need.

Believers who have died

13 Brothers and sisters, we want you to know about people who have died[d] so that you won’t mourn like others who don’t have any hope. 14 Since we believe that Jesus died and rose, so we also believe that God will bring with him those who have died in Jesus. 15 What we are saying is a message from the Lord: we who are alive and still around at the Lord’s coming definitely won’t go ahead of those who have died. 16 This is because the Lord himself will come down from heaven with the signal of a shout by the head angel and a blast on God’s trumpet. First, those who are dead in Christ will rise. 17 Then, we who are living and still around will be taken up together with them in the clouds to meet with the Lord in the air. That way we will always be with the Lord. 18 So encourage each other with these words.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:3 Or holy, sanctified
  2. 1 Thessalonians 4:4 Or holy, sanctified
  3. 1 Thessalonians 4:7 Or holy, sanctified
  4. 1 Thessalonians 4:13 Or fallen asleep