1 Thessalonians 4
English Standard Version
A Life Pleasing to God
4 Finally, then, brothers,[a] we ask and urge you in the Lord Jesus, that as you (A)received from us (B)how you ought to walk and (C)to please God, just as you are doing, that you (D)do so more and more. 2 For (E)you know what instructions we gave you through the Lord Jesus. 3 For this is the will of God, (F)your sanctification:[b] (G)that you abstain from sexual immorality; 4 that each one of you know how to control his own (H)body[c] in holiness and (I)honor, 5 not in (J)the passion of lust (K)like the Gentiles (L)who do not know God; 6 that no one transgress and (M)wrong his brother in this matter, because the Lord is (N)an avenger in all these things, as we told you beforehand and solemnly warned you. 7 For (O)God has not called us for (P)impurity, but in holiness. 8 Therefore (Q)whoever disregards this, disregards not man but God, (R)who gives his Holy Spirit to you.
9 Now concerning (S)brotherly love (T)you have no need for anyone to write to you, for you yourselves have been (U)taught by God (V)to love one another, 10 for that indeed is what (W)you are doing to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to (X)do this more and more, 11 and to aspire (Y)to live quietly, and (Z)to mind your own affairs, and (AA)to work with your hands, as we instructed you, 12 so that you may (AB)walk properly before (AC)outsiders and be dependent on no one.
The Coming of the Lord
13 But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who are asleep, (AD)that you may not grieve as others do (AE)who have no hope. 14 For (AF)since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him (AG)those who have fallen asleep. 15 For this we declare to you (AH)by a word from the Lord,[d] that (AI)we who are alive, who are left until (AJ)the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep. 16 For (AK)the Lord himself will descend (AL)from heaven (AM)with a cry of command, with the voice of (AN)an archangel, and (AO)with the sound of the trumpet of God. And (AP)the dead in Christ will rise first. 17 Then we who are alive, who are left, will be (AQ)caught up together with them (AR)in the clouds to meet the Lord in the air, and so (AS)we will always be with the Lord. 18 Therefore encourage one another with these words.
Footnotes
- 1 Thessalonians 4:1 Or brothers and sisters; also verses 10, 13
- 1 Thessalonians 4:3 Or your holiness
- 1 Thessalonians 4:4 Or how to take a wife for himself; Greek how to possess his own vessel
- 1 Thessalonians 4:15 Or by the word of the Lord
1 Thessalonians 4
New American Standard Bible 1995
Sanctification and Love
4 (A)Finally then, (B)brethren, we request and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us instruction as to how you ought to [a](C)walk and (D)please God (just as you actually do [b]walk), that you (E)excel still more. 2 For you know what commandments we gave you [c]by the authority of the Lord Jesus. 3 For this is the will of God, your sanctification; that is, that you (F)abstain from [d]sexual immorality; 4 that (G)each of you know how to [e]possess his own [f](H)vessel in sanctification and (I)honor, 5 not in [g](J)lustful passion, like the Gentiles who (K)do not know God; 6 and that no man transgress and (L)defraud his brother (M)in the matter because (N)the Lord is the avenger in all these things, just as we also (O)told you before and solemnly warned you. 7 For (P)God has not called us for (Q)the purpose of impurity, but [h]in sanctification. 8 So, he who rejects this is not rejecting man but the God who (R)gives His Holy Spirit to you.
9 Now as to the (S)love of the brethren, you (T)have no need for anyone to write to you, for you yourselves are (U)taught by God to love one another; 10 for indeed (V)you do practice it toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, to (W)excel still more, 11 and to make it your ambition (X)to lead a quiet life and (Y)attend to your own business and (Z)work with your hands, just as we commanded you, 12 so that you will [i](AA)behave properly toward (AB)outsiders and [j](AC)not be in any need.
Those Who Died in Christ
13 But (AD)we do not want you to be uninformed, brethren, about those who (AE)are asleep, so that you will not grieve as do (AF)the rest who have (AG)no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, (AH)even so God will bring with Him (AI)those who have fallen asleep [k]in Jesus. 15 For this we say to you (AJ)by the word of the Lord, that (AK)we who are alive [l]and remain until (AL)the coming of the Lord, will not precede (AM)those who have fallen asleep. 16 For the Lord (AN)Himself (AO)will descend from heaven with a [m](AP)shout, with the voice of (AQ)the archangel and with the (AR)trumpet of God, and (AS)the dead in Christ will rise first. 17 Then (AT)we who are alive [n]and remain will be (AU)caught up together with them (AV)in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always (AW)be with the Lord. 18 Therefore comfort one another with these words.
Footnotes
- 1 Thessalonians 4:1 Or conduct yourselves
- 1 Thessalonians 4:1 Or conduct yourselves
- 1 Thessalonians 4:2 Lit through the Lord
- 1 Thessalonians 4:3 Or fornication
- 1 Thessalonians 4:4 Or acquire
- 1 Thessalonians 4:4 I.e. body; or wife
- 1 Thessalonians 4:5 Lit passion of lust
- 1 Thessalonians 4:7 I.e. in the state or sphere of
- 1 Thessalonians 4:12 Lit walk
- 1 Thessalonians 4:12 Lit have need of nothing
- 1 Thessalonians 4:14 Lit through
- 1 Thessalonians 4:15 Lit who
- 1 Thessalonians 4:16 Or cry of command
- 1 Thessalonians 4:17 Lit who
1 Atesalonika 4
Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero
Moyo Wokondweretsa Mulungu
4 Potsiriza, abale, tinakulangizani kale momwe mukuyenera kukhalira kuti mukondweretse Mulungu, monga momwe mukukhaliramo. Tsopano tikukupemphani ndi kukulimbikitsani mwa Ambuye Yesu kuti muchite zimenezi koposa kale. 2 Inu mukudziwa malangizo amene tinakupatsani mwa ulamuliro wa Ambuye Yesu.
3 Ndi chifuniro cha Mulungu kuti muyeretsedwe: kuti mupewe dama; 4 aliyense wa inu aphunzire kulamulira thupi lake mʼnjira yoyera ndi yaulemu, 5 osati yotsata chilakolako chonyansa monga amachitira akunja, amene sadziwa Mulungu. 6 Pa zimenezi munthu asachimwire mʼbale wake kapena kumuonerera. Ambuye adzalanga anthu onse amene amachita machimo amenewa, monga tinakuwuzani kale ndi kukuchenjezani. 7 Pakuti Mulungu sanatiyitane kuti tizichita zonyansa, koma kuti tikhale oyera mtima. 8 Choncho, aliyense amene akukana malangizo awa sakukana munthu koma Mulungu, Mulungu weniweniyo amene amakupatsani Mzimu Woyera.
9 Tsono kunena za kukondana wina ndi mnzake, nʼkosafunikira kuti tikulembereni, popeza ndi Mulungu amene anakuphunzitsani za kukondana wina ndi mnzake. 10 Ndipo kunena zoona, mumakonda abale onse a mʼbanja la Mulungu a ku Makedoniya. Komabe, abale tikukulimbikitsani kuti muzichita zimenezi koposa kale.
11 Yesetsani kuti mukhale moyo wofatsa. Aliyense asamale ntchito yakeyake ndi kugwira ntchito ndi manja ake. 12 Mukatero akunja adzalemekeza makhalidwe anu a tsiku ndi tsiku, ndi kuti inuyo mukhale osadalira wina aliyense.
Kubweranso kwa Ambuye
13 Abale, ife sitikufuna mukhale osadziwa za amene akugona, kapena kumva chisoni ngati anthu ena opanda chiyembekezo. 14 Ife timakhulupirira kuti Yesu anamwalira naukanso. Moteronso timakhulupirira kuti amene anamwalira ali mwa Yesu, Mulungu adzawaukitsa nʼkubwera nawo pamodzi ndi Yesuyo. 15 Molingana ndi mawu a Ambuye mwini, tikukuwuzani kuti, ife amene tikanali ndi moyo, otsala mpaka kubwera kwa Ambuye, sitidzawasiya kumbuyo amene anagona kale. 16 Pakuti Ambuye mwini adzatsika kuchokera kumwamba, ndi mfuwu waulamuliro, ndi liwu la mngelo wamkulu, ndi kulira kwa lipenga la Mulungu, ndipo akufa amene ali mwa Yesu adzauka poyamba. 17 Kenaka, ife amene tili ndi moyo, otsalafe, tidzakwatulidwa pamodzi ndi iwo mʼmitambo kukakumana ndi Ambuye mlengalenga. Tsono ife tidzakhala ndi Ambuye mpaka muyaya. 18 Nʼchifukwa chake tsono muzilimbikitsana ndi mawu amenewa.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
The Word of God in Contemporary Chichewa Copyright © 2002, 2016 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide. Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Mwini © 2002, 2016 ndi Biblica, Inc.® Kugwiritsa ntchito mwachilolezo. Umwini ndi otetezedwa pa dziko lonse.

