1 Samuelsboken 7
Svenska Folkbibeln 2015
7 (A) Då kom Kirjat-Jearims män och hämtade upp Herrens ark dit och förde den in i Abinadabs hus på höjden. De helgade hans son Eleasar till att ta hand om Herrens ark.
Samuel som domare
2 Från den dagen då arken fick sin plats i Kirjat-Jearim gick en lång tid, tjugo år.[a] Hela Israels hus suckade efter Herren. 3 (B) Men Samuel sade till alla israeliterna: ”Om ni av hela ert hjärta vill vända om till Herren, så gör er av med de främmande gudarna och ashtarterna och vänd era hjärtan till Herren och tjäna endast honom. Då ska han rädda er från filisteernas hand.” 4 (C) Då gjorde Israels barn sig av med baalerna och ashtarterna och tjänade endast Herren.
5 (D) Sedan sade Samuel: ”Samla hela Israel till Mispa[b], så ska jag be till Herren för er.” 6 (E) Då samlades de i Mispa och öste upp vatten och hällde ut det inför Herren och fastade den dagen och sade: ”Vi har syndat mot Herren.” Och Samuel dömde[c] Israels barn i Mispa.
7 När filisteerna hörde att Israels barn hade samlats i Mispa, drog filisteernas furstar upp mot Israel. Israeliterna fick höra det och blev rädda för filisteerna. 8 Israels barn sade till Samuel: ”Sluta inte ropa till Herren vår Gud för oss, så att han räddar oss från filisteernas hand.” 9 Då tog Samuel ett dilamm och offrade det som ett helt brännoffer åt Herren. Samuel ropade till Herren för Israel och Herren bönhörde honom. 10 (F) Medan Samuel offrade brännoffret ryckte filisteerna fram till strid mot Israel. Men Herren lät ett starkt åskväder dundra över filisteerna på den dagen och förvirrade dem, och de blev slagna av Israel. 11 Och Israels män drog ut från Mispa och förföljde filisteerna och nergjorde dem ända till trakten nedanför Bet-Kar.
12 (G) Då tog Samuel en sten och reste den mellan Mispa och Shen[d] och gav den namnet Eben-Ezer,[e] och han sade: ”Ända till nu har Herren hjälpt oss.” 13 Så blev filisteerna kuvade och kom inte in i Israels land mer. Herrens hand var emot filisteerna så länge Samuel levde. 14 Städerna som filisteerna hade tagit från Israel kom alla tillbaka till Israel, från Ekron ända till Gat. Även det tillhörande området räddade Israel tillbaka från filisteerna, och det blev fred mellan Israel och amoreerna[f].
15 Samuel var domare i Israel så länge han levde. 16 Varje år reste han omkring mellan Betel, Gilgal och Mispa. På alla dessa platser dömde han Israel. 17 Sedan brukade han vända tillbaka till Rama, som var hans hem, och dömde Israel där. Han byggde där ett altare åt Herren.
Footnotes
- 7:2 tjugo år Kanske ca 1075-1055 f Kr.
- 7:5 Mispa Betyder ”vaktpost”, en befäst bosättning drygt en mil norr om Jerusalem (Dom 20:1).
- 7:6 dömde Domarna skipade inte bara rätt (2 Mos 18:16, 5 Mos 17:8f), utan samlade dessutom Israels stammar till försvar mot angripare (se Domarboken).
- 7:12 Shen Betyder ”tanden”, kanske en spetsig klippa. Andra handskrifter (Septuaginta och Peshitta): ”Jeshana” (ort ca en mil norrut, jfr 2 Krön 13:19).
- 7:12 Eben-Ezer Betyder ”hjälpstenen” (jfr namnet ”Ebenezer”). Ledare reste gärna minnesstenar över militära segrar, s k ”stelar” som ibland överlevt till i dag och kompletterar Bibelns historieskildring. Detta Eben-Ezer ersatte det förra (4:1f) som förknippades med nederlag.
- 7:14 amoreerna Här troligen ett samlingsnamn för landets icke-israelitiska invånare.
1 Samuel 7
1599 Geneva Bible
7 1 The Ark is brought to Kiriath Jearim. 3 Samuel exhorteth the people to forsake their sins, and turn to the Lord. 10 The Philistines fight against Israel, and are overcome. 16 Samuel judgeth Israel.
1 Then the men of [a]Kirjath Jearim came, and took up the Ark of the Lord, and brought it into the house of Abinadab in the hill: and they sanctified Eleazar his son, to keep the Ark of the Lord.
2 (For while the Ark abode in Kirjath Jearim, the time was long, for it was twenty years) and all the house of Israel lamented [b]after the Lord.
3 ¶ Then Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye be come again unto the Lord with all your heart, (A)put away the strange gods from among you, and (B)Ashtoreth, and direct your hearts unto the Lord, and serve him (C)only, and he shall deliver you out of the hand of the Philistines.
4 Then the children of Israel did put away (D)Baal and Ashtoreth, and served the Lord only.
5 And Samuel said, Gather all Israel to [c]Mizpah, and I will pray for you unto the Lord.
6 And they gathered together to Mizpah, and [d]drew water, and poured it out before the Lord, and fasted the same day, and said there, We have sinned against the Lord. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.
7 When the Philistines heard that the children of Israel were gathered together to Mizpah, the Princes of the Philistines went up against Israel: and when the children of Israel heard that, they were afraid of the Philistines.
8 And the children of Israel said to Samuel, Cease not to [e]cry unto the Lord our God for us, that he may save us out of the hand of the Philistines.
9 Then Samuel took a sucking lamb, and offered it all together for a burnt offering unto the Lord, and Samuel cried unto the Lord for Israel, and the Lord heard him.
10 And [as] Samuel offered the burnt offering, the Philistines came to fight against Israel: but the Lord [f]thundered with a great thunder that day upon the Philistines, and scattered them: so they were slain before Israel.
11 And the men of Israel went from Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them until they came under Beth Car.
12 Then Samuel took a stone, and pitched it between Mizpah and [g]Shen, and called the name thereof Ebenezer, and he said, Hitherto hath the Lord helped us.
13 ¶ So the Philistines were brought under, and they came no more again into the coasts of Israel: and the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
14 Also the cities which the Philistines had taken from Israel, were restored to Israel, from Ekron even to Gath: and Israel delivered the coasts of the same out of the hands of the Philistines: and there was peace between Israel and the [h]Amorites.
15 And Samuel judged Israel all the days of his life,
16 And went about year by year to Bethel, and Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all those places.
17 Afterward he returned to Ramah: for there was his house, and there he judged Israel: also he built an [i]altar there unto the Lord.
Footnotes
- 1 Samuel 7:1 A city in the tribe of Judah, called also Kirjath Baal, Josh. 15:60.
- 1 Samuel 7:2 Lamented for their sins, and followed the Lord.
- 1 Samuel 7:5 For Shiloh was now desolate, because the Philistines had taken thence the Ark.
- 1 Samuel 7:6 The Chaldea text hath, that they drew water out of their heart: that is, wept abundantly for their sins.
- 1 Samuel 7:8 Signifying, that in the prayers of the godly, there ought to be a vehement zeal.
- 1 Samuel 7:10 According to the prophecy of Hannah Samuel’s mother, 1 Sam. 2:10.
- 1 Samuel 7:12 Which was a great rock over against Mizpah.
- 1 Samuel 7:14 Meaning, the Philistines.
- 1 Samuel 7:17 Which was not contrary to the Law: for as yet a certain place was not appointed.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
