1 Samuelsboken 13
Svenska 1917
13 Saul hade varit konung ett år, och när han nu regerade över Israel på andra året,
2 utvalde han åt sig tre tusen män ur Israel. Av dessa hade Saul själv hos sig två tusen i Mikmas och i Betels bergsbygd, och ett tusen hade Jonatan hos sig i Gibea i Benjamin. Men det övriga folket hade han låtit gå hem, var och en till sin hydda.
3 Och Jonatan dräpte filistéernas fogde i Geba; och filistéerna fingo höra det. Men Saul lät stöta i basun över hela landet och säga: »Detta må hebréerna höra.»
4 Så fick hela Israel höra omtalas att Saul hade dräpt filistéernas fogde, och att Israel därigenom hade blivit förhatligt för filistéerna. Och folket bådades upp att följa Saul till Gilgal.
5 Under tiden hade filistéerna församlat sig för att strida mot Israel: trettio tusen vagnar och sex tusen ryttare, och fotfolk så talrikt som sanden på havets strand; och de drogo upp och lägrade sig vid Mikmas, öster om Bet-Aven.
6 Då nu israeliterna sågo sig vara i nöd, i det att folket svårt ansattes, gömde sig folket i grottor, i skogssnår och bland klippor, i fasta valv och i gropar.
7 Och somliga av hebréerna gingo över Jordan in i Gads och Gileads land. Men Saul var ännu kvar i Gilgal; och allt folket följde honom med bävan.
8 När han nu hade väntat sju dagar, intill den tid Samuel hade bestämt men Samuel likväl icke kom till Gilgal, begynte folket skingra sig och gå ifrån honom.
9 Då sade Saul: »Fören fram till mig brännoffers- och tackoffersdjuren.» Därpå frambar han brännoffret.
10 Men just när han hade slutat att frambära brännoffret, kom Samuel. Då gick Saul honom till mötes för att hälsa honom.
11 Men Samuel sade: »Vad har du gjort!» Saul svarade: »När jag såg att folket skingrade sig och gick ifrån mig, under det att du icke kom inom den bestämda tiden, fastän filistéerna voro församlade vid Mikmas,
12 då tänkte jag: Nu komma filistéerna hitned mot mig i Gilgal, och jag har ännu icke bönfallit inför HERREN. Då tog jag mod till mig och offrade brännoffret.»
13 Samuel sade till Saul: »Du har handlat dåraktigt. Du har icke hållit det bud HERREN, din Gud, har givit dig; eljest skulle HERREN hava befäst ditt konungadöme över Israel för evig tid.
14 Men nu skall ditt konungadöme icke bliva beståndande. HERREN har sökt sig en man efter sitt hjärta, och honom har HERREN förordnat till furste över sitt folk, eftersom du icke har hållit vad HERREN bjöd dig.»
15 Därefter stod Samuel upp och gick från Gilgal till Gibea i Benjamin. Men Saul mönstrade det folk som fanns hos honom: vid pass sex hundra man.
16 Och Saul och hans son Jonatan stannade i Geba i Benjamin med det folk som fanns hos dem, under det att filistéerna hade lägrat sig vid Mikmas.
17 Och en härskara, delad i tre hopar, drog ut ur filistéernas läger för att härja: en hop tog vägen till Ofra i Sualslandet,
18 en hop tog vägen till Bet-Horon, och en hop tog vägen till det område som vetter åt Seboimsdalen, åt öknen till.
19 Ingen smed fanns då i hela Israels land, ty filistéerna fruktade att hebréerna skulle låta göra sig svärd eller spjut.
20 Och så måste en israelit alltid begiva sig ned till filistéerna, om han ville låta vässa sin lie eller sin plogbill eller sin yxa eller sin skära,
21 när det hade blivit något fel med eggen på skärorna eller plogbillarna, eller med gafflarna eller yxorna, eller när oxpikarnas uddar behövde rätas.
22 Härav kom sig, att när striden skulle stå, ingen enda av Sauls och Jonatans folk hade ett svärd eller ett spjut; allenast Saul själv och hans son Jonatan hade sådana.
23 Men filistéerna läto en utpost rycka fram till passet vid Mikmas.
1 Samuel 13
Holman Christian Standard Bible
Saul’s Failure
13 Saul was 30 years[a] old when he became king, and he reigned 42 years[b] over Israel.[c] 2 He chose 3,000 men from Israel for himself: 2,000 were with Saul at Michmash(A) and in Bethel’s hill country, and 1,000 were with Jonathan in Gibeah(B) of Benjamin. He sent the rest of the troops away, each to his own tent.
3 Jonathan attacked the Philistine garrison[d](C) that was in Geba,(D) and the Philistines heard about it. So Saul blew the ram’s horn throughout the land(E) saying, “Let the Hebrews hear!”[e](F) 4 And all Israel heard the news, “Saul has attacked the Philistine garrison,[f] and Israel is now repulsive to the Philistines.” Then the troops were summoned to join Saul at Gilgal.
5 The Philistines also gathered to fight against Israel: 3,000[g] chariots, 6,000 horsemen, and troops as numerous as the sand on the seashore.(G) They went up and camped at Michmash, east of Beth-aven.[h](H)
6 The men of Israel saw that they were in trouble because the troops were in a difficult situation. They hid in caves, thickets, among rocks, and in holes and cisterns.(I) 7 Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead.
Saul, however, was still at Gilgal, and all his troops were gripped with fear. 8 He waited seven days for the appointed time that Samuel had set,(J) but Samuel didn’t come to Gilgal, and the troops were deserting him. 9 So Saul said, “Bring me the burnt offering and the fellowship offerings.” Then he offered the burnt offering.
10 Just as he finished offering the burnt offering, Samuel arrived. So Saul went out to greet him, 11 and Samuel asked, “What have you done?”
Saul answered, “When I saw that the troops were deserting me and you didn’t come within the appointed days and the Philistines were gathering at Michmash, 12 I thought: The Philistines will now descend on me at Gilgal, and I haven’t sought the Lord’s favor. So I forced myself to offer the burnt offering.”
13 Samuel said to Saul, “You have been foolish.(K) You have not kept the command which the Lord your God gave you.(L) It was at this time that the Lord would have permanently established your reign over Israel,(M) 14 but now your reign will not endure.(N) The Lord has found a man loyal to Him,[i](O) and the Lord has appointed him as ruler over His people, because you have not done what the Lord commanded.” 15 Then Samuel went[j] from Gilgal to Gibeah in Benjamin. Saul registered the troops who were with him, about 600 men.
16 Saul, his son Jonathan, and the troops who were with them were staying in Geba(P) of Benjamin, and the Philistines were camped at Michmash. 17 Raiding parties(Q) went out from the Philistine camp in three divisions. One division headed toward the Ophrah(R) road leading to the land of Shual. 18 The next division headed toward the Beth-horon(S) road, and the last division headed down the border road that looks out over the Valley of Zeboim(T) toward the wilderness.
19 No blacksmith could be found in all the land of Israel,(U) because the Philistines had said, “Otherwise, the Hebrews will make swords or spears.” 20 So all the Israelites went to the Philistines to sharpen their plows, mattocks, axes, and sickles.[k] 21 The price was two-thirds of a shekel[l] for plows and mattocks, and one-third of a shekel for pitchforks and axes, and for putting a point on an oxgoad. 22 So on the day of battle not a sword or spear could be found in the hand of any of the troops who were with Saul(V) and Jonathan; only Saul and his son Jonathan had weapons.
Jonathan’s Victory over the Philistines
23 Now a Philistine garrison(W) took control of the pass at Michmash.
Footnotes
- 1 Samuel 13:1 Some LXX mss; MT reads was one year
- 1 Samuel 13:1 Text emended; MT reads two years
- 1 Samuel 13:1 Some LXX mss omit v. 1
- 1 Samuel 13:3 Or governor
- 1 Samuel 13:3 LXX reads The slaves have revolted
- 1 Samuel 13:4 Or governor
- 1 Samuel 13:5 One LXX ms, Syr; MT reads 30,000
- 1 Samuel 13:5 LXX reads Michmash, opposite Beth-horon to the south
- 1 Samuel 13:14 Lit man according to His heart
- 1 Samuel 13:15 LXX reads Samuel left Gilgal and went on his way, and the rest of the people followed Saul to join the people in his army. They went
- 1 Samuel 13:20 LXX; MT reads plowshares
- 1 Samuel 13:21 Lit of a pim; about ¼ ounce of silver
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.