Add parallel Print Page Options

Guerra santa contro gli Amaleciti

15 Samuele disse a Saul: «Il Signore ha inviato me per consacrarti re sopra Israele suo popolo. Ora ascolta la voce del Signore. Così dice il Signore degli eserciti: Ho considerato ciò che ha fatto Amalek a Israele, ciò che gli ha fatto per via, quando usciva dall'Egitto. Và dunque e colpisci Amalek e vota allo sterminio quanto gli appartiene, non lasciarti prendere da compassione per lui, ma uccidi uomini e donne, bambini e lattanti, buoi e pecore, cammelli e asini». Saul convocò il popolo e passò in rassegna le truppe in Telaìm: erano duecentomila fanti e diecimila uomini di Giuda. Saul venne alla città di Amalek e tese un'imboscata nella valle. Disse inoltre Saul ai Keniti: «Andate via, ritiratevi dagli Amaleciti prima che vi travolga insieme con loro, poiché avete usato benevolenza con tutti gli Israeliti, quando uscivano dall'Egitto». I Keniti si ritirarono da Amalek. Saul colpì Amalek da Avila procedendo verso Sur, che è di fronte all'Egitto. Egli prese vivo Agag, re di Amalek, e passò a fil di spada tutto il popolo. Ma Saul e il popolo risparmiarono Agag e il meglio del bestiame minuto e grosso, gli animali grassi e gli agnelli, cioè tutto il meglio, e non vollero sterminarli; invece votarono allo sterminio tutto il bestiame scadente e patito.

Saul è respinto dal Signore

10 Allora fu rivolta a Samuele questa parola del Signore: 11 «Mi pento di aver costituito Saul re, perché si è allontanato da me e non ha messo in pratica la mia parola». Samuele rimase turbato e alzò grida al Signore tutta la notte.

12 Al mattino presto Samuele si alzò per andare incontro a Saul, ma fu annunziato a Samuele: «Saul è andato a Carmel, ed ecco si è fatto costruire un trofeo, poi è tornato passando altrove ed è sceso a Gàlgala». 13 Samuele raggiunse Saul e Saul gli disse: «Benedetto tu davanti al Signore; ho eseguito gli ordini del Signore». 14 Rispose Samuele: «Ma che è questo belar di pecore, che mi giunge all'orecchio, e questi muggiti d'armento che odo?». 15 Disse Saul: «Li hanno condotti qui dagli Amaleciti, come il meglio del bestiame grosso e minuto, che il popolo ha risparmiato per sacrificarli al Signore, tuo Dio. Il resto l'abbiamo votato allo sterminio». 16 Rispose Samuele a Saul: «Basta! Lascia che ti annunzi ciò che il Signore mi ha rivelato questa notte». E Saul gli disse: «Parla!». 17 Samuele cominciò: «Non sei tu capo delle tribù d'Israele, benché piccolo ai tuoi stessi occhi? Non ti ha forse il Signore consacrato re d'Israele? 18 Il Signore ti aveva mandato per una spedizione e aveva detto: Và, vota allo sterminio quei peccatori di Amaleciti, combattili finché non li avrai distrutti. 19 Perché dunque non hai ascoltato la voce del Signore e ti sei attaccato al bottino e hai fatto il male agli occhi del Signore?». 20 Saul insistè con Samuele: «Ma io ho obbedito alla parola del Signore, ho fatto la spedizione che il Signore mi ha ordinato, ho condotto Agag re di Amalek e ho sterminato gli Amaleciti. 21 Il popolo poi ha preso dal bottino pecore e armenti, primizie di ciò che è votato allo sterminio per sacrificare al Signore tuo Dio in Gàlgala». 22 Samuele esclamò:

«Il Signore forse gradisce gli olocausti e i
sacrifici
come obbedire alla voce del Signore?
Ecco, obbedire è meglio del sacrificio,
essere docili è più del grasso degli arieti.
23 Poiché peccato di divinazione è la ribellione,
e iniquità e terafim l'insubordinazione.
Perché hai rigettato la parola del Signore,
Egli ti ha rigettato come re».

Saul implora invano il perdono

24 Saul disse allora a Samuele: «Ho peccato per avere trasgredito il comando del Signore e i tuoi ordini, mentre ho temuto il popolo e ho ascoltato la sua voce. 25 Ma ora, perdona il mio peccato e ritorna con me, perché mi prostri al Signore». 26 Ma Samuele rispose a Saul: «Non posso ritornare con te, perché tu stesso hai rigettato la parola del Signore e il Signore ti ha rigettato perché tu non sia più re sopra Israele». 27 Samuele si voltò per andarsene ma Saul gli afferrò un lembo del mantello, che si strappò. 28 Samuele gli disse: «Il Signore ha strappato da te il regno d'Israele e l'ha dato ad un altro migliore di te. 29 D'altra parte la Gloria di Israele non mentisce né può ricredersi, perché Egli non è uomo per ricredersi». 30 Saul disse: «Ho peccato sì, ma onorami davanti agli anziani del mio popolo e davanti a Israele; ritorna con me perché mi prostri al Signore tuo Dio». 31 Samuele ritornò con Saul e questi si prostrò al Signore.

Morte di Agag e partenza di Samuele

32 Poi Samuele disse: «Conducetemi Agag, re di Amalek». Agag avanzò verso di lui tutto tremante, dicendo:

«Certo è passata l'amarezza della morte!».

33 Samuele l'apostrofò:

«Come la tua spada ha privato di figli le donne,
così sarà privata di figli tra le donne tua madre».

Poi Samuele trafisse Agag davanti al Signore in Gàlgala. 34 Samuele andò quindi a Rama e Saul salì a casa sua a Gàbaa di Saul. 35 Né Samuele tornò a rivedere Saul fino al giorno della sua morte, ma Samuele piangeva per Saul, perché il Signore si era pentito di aver fatto regnare Saul su Israele.

15 Poi Samuele disse a Saul: «L'Eterno mi ha mandato per ungerti re sopra il suo popolo, sopra Israele; ora dunque ascolta le parole dell'Eterno.

Così dice l'Eterno degli eserciti: Io punirò Amalek per ciò che fece a Israele quando gli si oppose per via, mentre usciva dall'Egitto.

Ora va

Saul dunque convocò il popolo e lo passò in rassegna a Telaim: duecentomila fanti e diecimila uomini di Giuda.

Saul venne alla città di Amalek e tese un'imboscata nella valle.

Poi Saul disse ai Kenei: «Andatevene, ritiratevi, uscite fuori di mezzo agli Amalekiti, affinché non vi distrugga con loro, perché usaste clemenza verso tutti i figli d'Israele quando uscivano dall'Egitto». Così i Kenei si ritirarono di mezzo agli Amalekiti.

Saul sconfisse gli Amalekiti da Havilah fino a Shur, che è di fronte all'Egitto.

Egli prese vivo Agag, re degli Amalekiti, e votò allo sterminio tutto il popolo, passandolo a fil di spada.

Ma Saul e il popolo risparmiarono Agag e il meglio delle pecore e dei buoi, gli animali grassi, gli agnelli e tutto il meglio, rifiutandosi di votarli allo sterminio; ma votarono allo sterminio tutto ciò che era scadente e di nessun valore.

10 Allora la parola dell'Eterno fu rivolta a Samuele, dicendo:

11 «Io mi pento di aver costituito Saul re, perché si è allontanato da me e non ha eseguito i miei ordini». Samuele ne fu rattristato e gridò all'Eterno tutta la notte.

12 Al mattino presto Samuele si levò per andare incontro a Saul; ma vennero a dire a Samuele: «Saul è andato a Karmel, ed ecco che si è eretto un monumento; poi è tornato passando oltre, ed è sceso a Ghilgal».

13 Samuele allora si recò da Saul, e Saul gli disse: «Benedetto sii tu dall'Eterno! Io ho eseguito l'ordine dell'Eterno».

14 Ma Samuele disse: «Cos'è dunque questo belar di pecore che mi giunge agli orecchi e questo muggir di buoi che sento?».

15 Saul rispose: «Questi sono animali presi dagli Amalekiti, perché il popolo ha risparmiato il meglio delle pecore e dei buoi per farne dei sacrifici all'Eterno, il tuo DIO; il resto però l'abbiamo votato allo sterminio».

16 Allora Samuele disse a Saul: «Basta! Io ti annunzierò ciò che l'Eterno mi ha detto questa notte!». Saul gli disse: «Parla».

17 Così Samuele disse: «Non è forse vero che quando eri piccolo ai tuoi occhi sei diventato capo delle tribù d'Israele, e l'Eterno ti ha unto re d'Israele?

18 L'Eterno ti aveva dato una missione dicendo: "Va

19 Perché dunque non hai ubbidito alla voce dell'Eterno, ma ti sei gettato sul bottino e hai fatto ciò che è male agli occhi dell'Eterno?».

20 Saul disse a Samuele: «Ma io ho ubbidito alla voce dell'Eterno, ho compiuto la missione che l'Eterno mi aveva affidato, ho riportato Agag, re di Amalek e ho votato allo sterminio gli Amalekiti.

21 Il popolo però ha preso le cose migliori che avrebbero dovuto essere sterminate, per farne sacrifici all'Eterno, il tuo DIO, a Ghilgal».

22 Samuele disse: «Gradisce forse l'Eterno gli olocausti e i sacrifici come l'ubbidire alla voce dell'Eterno? Ecco l'ubbidienza è migliore del sacrificio, e ascoltare attentamente è meglio del grasso dei montoni.

23 Poiché la ribellione è come il peccato di divinazione, e l'ostinatezza è come il culto agli idoli e agli dei domestici. Poiché hai rigettato la parola dell'Eterno anch'egli ti ha rigettato come re».

24 Allora Saul disse a Samuele: «Ho peccato per aver trasgredito il comando dell'Eterno e le tue parole, perché ho avuto paura del popolo e ho dato ascolto alla sua voce.

25 Ma ora, ti prego, perdona il mio peccato e ritorna con me, perché mi possa prostrare davanti all'Eterno».

26 Ma Samuele rispose a Saul. «Io non ritornerò con te, perché hai rigettato la parola dell'Eterno, e l'Eterno ha rigettato te, perché tu non sia più re sopra Israele».

27 Come Samuele si voltava per andarsene, Saul afferrò il lembo del suo mantello, che si strappò.

28 Allora Samuele gli disse: «L'Eterno oggi ha strappato da te il regno d'Israele e lo ha dato a un altro, che è migliore di te.

29 La Gloria d'Israele non mentirà e non si pentirà, perché egli non è un uomo a che si pente».

30 Allora Saul disse: «Ho peccato ma adesso onorami, ti prego, davanti agli anziani del mio popolo e davanti a Israele; ritorna con me, perché mi possa prostrare davanti all'Eterno, il tuo DIO».

31 Samuele dunque ritornò con Saul, e Saul si prostrò davanti all'Eterno.

32 Poi Samuele disse: «Portatemi Agag, re degli Amalekiti». Agag andò da lui di buon umore. Or Agag diceva: «Certamente l'amarezza della morte è passata».

33 Samuele gli disse: «Come la tua spada priva di figli le donne, così tua madre sarà privata del figlio fra le donne». Samuele quindi tagliò a pezzi Agag davanti all'Eterno a Ghilgal.

34 Poi Samuele andò a Ramah, e Saul salì a casa sua, a Ghibeah di Saul.

35 Samuele non andò più a vedere Saul fino al giorno della sua morte, perché Samuele faceva cordoglio per Saul; e l'Eterno si pentì di aver fatto Saul re d'Israele.

Saul Rejected as King

15 Samuel told Saul, “The Lord sent me to anoint you as king over his people Israel.(A) Now, listen to the words of the Lord. This is what the Lord of Armies says: ‘I witnessed[a] what the Amalekites did to the Israelites when they opposed them along the way as they were coming out of Egypt.(B) Now go and attack the Amalekites and completely destroy everything they have.(C) Do not spare them. Kill men and women, infants and nursing babies, oxen and sheep, camels and donkeys.’”(D)

Then Saul summoned the troops and counted them at Telaim: two hundred thousand foot soldiers and ten thousand men from Judah. Saul came to the city of Amalek and set up an ambush in the wadi. He warned the Kenites,(E) “Since you showed kindness to all the Israelites when they came out of Egypt,(F) go on and leave! Get away from the Amalekites, or I’ll sweep you away with them.” So the Kenites withdrew from the Amalekites.

Then Saul struck down the Amalekites(G) from Havilah(H) all the way to Shur,(I) which is next to Egypt. He captured King Agag(J) of Amalek alive, but he completely destroyed all the rest of the people with the sword.(K) Saul and the troops spared Agag, and the best of the sheep, goats, cattle, and choice animals,[b] as well as the young rams and the best of everything else. They were not willing to destroy them, but they did destroy all the worthless and unwanted things.

10 Then the word of the Lord came to Samuel, 11 “I regret that I made Saul king,(L) for he has turned away from following me and has not carried out my instructions.”(M) So Samuel became angry and cried out to the Lord all night.(N)

12 Early in the morning Samuel got up to confront Saul, but it was reported to Samuel, “Saul went to Carmel(O) where he set up a monument for himself. Then he turned around and went down to Gilgal.”(P) 13 When Samuel came to him, Saul said, “May the Lord bless you.(Q) I have carried out the Lord’s instructions.”

14 Samuel replied, “Then what is this sound of sheep, goats, and cattle I hear?”

15 Saul answered, “The troops brought them from the Amalekites and spared the best sheep, goats, and cattle in order to offer a sacrifice to the Lord your God,(R) but the rest we destroyed.”(S)

16 “Stop!” exclaimed Samuel. “Let me tell you what the Lord said to me last night.”

“Tell me,” he replied.

17 Samuel continued, “Although you once considered yourself unimportant,(T) haven’t you become the leader of the tribes of Israel? The Lord anointed you king over Israel 18 and then sent you on a mission and said, ‘Go and completely destroy the sinful Amalekites. Fight against them until you have annihilated them.’ 19 So why didn’t you obey the Lord? Why did you rush on the plunder(U) and do what was evil in the Lord’s sight?”

20 “But I did obey the Lord!” Saul answered.[c] “I went on the mission the Lord gave me: I brought back King Agag of Amalek, and I completely destroyed the Amalekites. 21 The troops took sheep, goats, and cattle from the plunder—the best of what was set apart for destruction—to sacrifice to the Lord your God at Gilgal.”(V)

22 Then Samuel said:

Does the Lord(W) take pleasure in burnt offerings and sacrifices
as much as in obeying the Lord?
Look: to obey is better than sacrifice,
to pay attention is better than the fat of rams.(X)
23 For rebellion is like the sin of divination,(Y)
and defiance is like wickedness(Z) and idolatry.
Because you have rejected the word of the Lord,
he has rejected you as king.(AA)

24 Saul answered Samuel, “I have sinned.(AB) I have transgressed the Lord’s command(AC) and your words. Because I was afraid of the people, I obeyed them. 25 Now therefore, please forgive my sin(AD) and return with me so I can worship the Lord.”

26 Samuel replied to Saul, “I will not return with you. Because you rejected the word of the Lord,(AE) the Lord has rejected you from being king over Israel.” 27 When Samuel turned to go, Saul grabbed the corner of his robe, and it tore. 28 Samuel said to him, “The Lord has torn the kingship of Israel away from you today(AF) and has given it to your neighbor who is better than you.(AG) 29 Furthermore, the Eternal One of Israel(AH) does not lie or change his mind, for he is not man who changes his mind.”(AI)

30 Saul said, “I have sinned. Please honor me(AJ) now before the elders of my people and before Israel. Come back with me so I can bow in worship to the Lord your God.”(AK) 31 Then Samuel went back, following Saul, and Saul bowed down to the Lord.

32 Samuel said, “Bring me King Agag of Amalek.”

Agag came to him trembling,[d] for he thought, “Certainly the bitterness of death has come.”[e][f]

33 Samuel declared:

As your sword has made women childless,
so your mother will be childless among women.(AL)

Then he hacked Agag to pieces before the Lord at Gilgal.

34 Samuel went to Ramah,(AM) and Saul went up to his home in Gibeah(AN) of Saul. 35 Even to the day of his death, Samuel never saw Saul again.(AO) Samuel mourned for Saul,(AP) and the Lord regretted he had made Saul king over Israel.

Footnotes

  1. 15:2 LXX reads I will avenge
  2. 15:9 Lit and the second ones
  3. 15:20 Lit answered Samuel
  4. 15:32 Hb obscure
  5. 15:32 LXX reads “Is death bitter in this way?”
  6. 15:32 Lit turned