1 Samuel 8
1599 Geneva Bible
8 1 Samuel maketh his sons Judges over Israel, who follow not his steps. 5 The Israelites ask a King. 11 Samuel declareth in what state they should be under the King. 19 Notwithstanding, they ask one still, and the Lord willeth Samuel to grant unto them.
1 When Samuel was now become old, he [a]made his sons Judges over Israel,
2 (And the name of his eldest son was [b]Joel, and the name of the second Abijah) even Judges in Beersheba.
3 And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and (A)took rewards, and perverted the judgment.
4 ¶ Wherefore all the Elders of Israel gathered them together, and came to Samuel unto [c]Ramah,
5 And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: (B)make us now a King to judge us like all nations.
6 But the thing [d]displeased Samuel, when they said, Give us a King to judge us: and Samuel prayed unto the Lord.
7 And the Lord said unto Samuel, Hear the voice of the people in all that they shall say unto thee: for they have not cast thee away, but they have cast me away, that I should not reign over them.
8 As they have ever done since I brought them out of Egypt even unto this day, (and have forsaken me, and served other gods) even so do they unto thee.
9 Now therefore hearken unto their voice: howbeit, yet [e]testify unto them, and show them the manner of the king that shall reign over them.
10 ¶ So Samuel told all the words of the Lord unto the people that asked a king of him.
11 And he said, This shall be the [f]manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them to his chariots, and to be his horsemen, and some shall run before his chariot.
12 Also he will make them his captains over thousands, and captains over fifties, and to ear his ground, and to reap his harvest, and to make instruments of war, and the things that serve for his chariots.
13 He will also take your daughters and make them Apothecaries, and Cooks, and Bakers.
14 And he will take your fields, and your vineyards, and your best Olive trees, and give them to his servants.
15 And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give it to his [g]Eunuchs, and to his servants.
16 And he will take your menservants, and your maidservants, and the chief of your young men, and your asses, and put them to his work.
17 He will take the tenth of your sheep, and ye shall be his servants.
18 And ye shall cry out at that day, because of your king, whom ye have chosen you, and the Lord will not [h]hear you at that day.
19 But the people would not hear the voice of Samuel, but did say, Nay, but there shall be a king over us.
20 And we also will be like all other nations, and our king shall judge us, and go out before us and fight our battles.
21 Therefore when Samuel heard all the words of the people, he rehearsed them in the ears of the Lord.
22 And the Lord said to Samuel, [i]Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go every man unto his city.
Footnotes
- 1 Samuel 8:1 Because he was not able to bear the charge.
- 1 Samuel 8:2 Who was also called Vasheni, 1 Chron. 6:28.
- 1 Samuel 8:4 For there his house was, 1 Sam. 7:17.
- 1 Samuel 8:6 Because they were not content with the order that God had appointed, but would be governed as were the Gentiles.
- 1 Samuel 8:9 To prove if they will forsake their wicked purpose.
- 1 Samuel 8:11 Not that kings have this authority by their office, but that such as reign in God’s wrath should usurp this over their brethren, contrary to the law, Deut. 17:20.
- 1 Samuel 8:15 Or, chief officers.
- 1 Samuel 8:18 Because ye repent not for your sins, but because ye smart for your afflictions, whereinto ye cast yourselves willingly.
- 1 Samuel 8:22 Or, grant their request.
1 Samuel 8
Nueva Versión Internacional (Castilian)
Los israelitas piden un rey
8 Cuando Samuel entró en años, puso a sus hijos como gobernadores de Israel, 2 con sede en Berseba. El hijo mayor se llamaba Joel, y el segundo, Abías. 3 Pero ninguno de los dos siguió el ejemplo de su padre, sino que ambos se dejaron guiar por la avaricia, aceptando sobornos y pervirtiendo la justicia.
4 Por eso se reunieron los ancianos de Israel y fueron a Ramá para hablar con Samuel. 5 Le dijeron: «Tú has envejecido ya, y tus hijos no siguen tu ejemplo. Mejor danos un rey que nos gobierne, como lo tienen todas las naciones».
6 Cuando le dijeron que querían tener un rey, Samuel se disgustó. Entonces se puso a orar al Señor, 7 pero el Señor le dijo: «Hazle caso al pueblo en todo lo que te diga. En realidad, no te han rechazado a ti, sino a mí, pues no quieren que yo reine sobre ellos. 8 Te están tratando del mismo modo que me han tratado a mí desde el día en que los saqué de Egipto hasta hoy. Me han abandonado para servir a otros dioses. 9 Así que hazles caso, pero adviérteles claramente de cómo el rey va a gobernarlos».
10 Samuel comunicó entonces el mensaje del Señor a la gente que le estaba pidiendo un rey. 11 Les explicó:
―Así es cómo el rey va a gobernaros: Os quitará a vuestros hijos para que se hagan cargo de los carros militares y de la caballería, y para que le abran paso al carro real. 12 Los hará comandantes y capitanes,[a] y los pondrá a labrar y a cosechar, y a fabricar armamentos y pertrechos. 13 También os quitará a vuestras hijas para emplearlas como perfumistas, cocineras y panaderas. 14 Se apoderará de vuestros mejores campos, viñedos y olivares, y se los dará a sus ministros, 15 y a vosotros os exigirá una décima parte de vuestras cosechas y vendimias para entregársela a sus funcionarios y ministros. 16 Además, os quitará vuestros criados y criadas, y vuestros mejores bueyes[b] y asnos, de manera que trabajen para él. 17 Os exigirá una décima parte de vuestros rebaños, y vosotros mismos le serviréis como esclavos. 18 Cuando llegue aquel día, clamaréis por causa del rey que hayáis escogido, pero el Señor no os responderá.
19 El pueblo, sin embargo, no le hizo caso a Samuel, sino que dijo:
―¡De ninguna manera! Queremos un rey que nos gobierne. 20 Así seremos como las otras naciones, con un rey que nos gobierne y que marche al frente de nosotros cuando vayamos a la guerra.
21 Después de oír lo que el pueblo quería, Samuel se lo comunicó al Señor.
22 ―Hazles caso —respondió el Señor—; dales un rey.
Entonces Samuel les dijo a los israelitas:
―¡Regresad a vuestros pueblos!
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
