1 Samuel 8
Magandang Balita Biblia
Humingi ng Hari ang Israel
8 Nang matanda na si Samuel, ginawa niyang mga hukom ng Israel ang kanyang mga anak na lalaki. 2 Ang panganay niya ay si Joel at ang pangalawa'y si Abias. Sila'y nagsilbing hukom sa Beer-seba. 3 Ngunit hindi sila sumunod sa halimbawa ng kanilang ama. Naging gahaman sila sa salapi, tumanggap ng suhol, at hindi pinairal ang katarungan.
4 Dahil dito, ang pinuno ng Israel ay sama-samang nagsadya kay Samuel sa Rama at 5 kanilang(A) sinabi, “Matanda na po kayo. Ang mga anak naman ninyo'y hindi sumusunod sa inyong mga yapak. Kaya't ipili ninyo kami ng isang haring mamumuno sa amin tulad ng ibang mga bansa.”
6 Nalungkot si Samuel dahil sa kahilingan ng mga tao, kaya't nanalangin siya kay Yahweh. 7 Sinabi naman sa kanya ni Yahweh, “Sundin mong lahat ang sinasabi nila sapagkat hindi ikaw kundi ako ang itinatakwil nila bilang hari nila. 8 Ang ginagawa nila sa iyo ngayon ay ginagawa na nila sa akin mula pa nang ilabas ko sila sa Egipto. Noon pa'y tumalikod na sila sa akin, at naglingkod sa mga diyus-diyosan. 9 Sundin mo sila, ngunit bigyan mo sila ng babala at ipaliwanag mo sa kanila kung ano ang gagawin ng hari na nais nilang mamahala sa kanila.”
10 Lahat ng sinabi ni Yahweh kay Samuel ay sinabi nito sa mga Israelita. 11 Ito ang sabi niya, “Ganito ang gagawin sa inyo ng magiging hari ninyo: Kukunin niya ang mga anak ninyong lalaki upang gawing kanyang mga kawal; ang iba'y sasakay sa kanyang karwaheng pandigma, ang iba nama'y sa hukbong kabayuhan at ang iba nama'y maglalakad sa unahan ng mga karwahe. 12 Ang iba'y gagawin niyang opisyal para sa libu-libo at sa lima-limampu. Ang iba'y pagtatrabahuhin niya sa kanyang bukirin at sa pagawaan ng mga sandata at sasakyang pandigma. 13 Ang inyong mga anak na babae naman ay gagawin niyang manggagawa ng pabango, mga tagapagluto at tagagawa ng tinapay. 14 Kukunin din niya ang pinakamagaganda ninyong bukirin, ubasan, taniman ng olibo at ibibigay sa kanyang mga opisyal. 15 Kukunin din niya ang ikasampung bahagi ng inyong ani sa bukid at ubasan para ibigay sa kanyang mga pinuno at mga opisyal sa palasyo. 16 Kukunin niya pati ang inyong mga alila, babae't lalaki, ang pinakamagaganda ninyong baka, kabayo at asno upang magtrabaho para sa kanya. 17 Kukunin din ang ikasampung bahagi ng inyong kawan at kayo'y gagawin niyang alipin. 18 Pagdating ng araw na iyon, irereklamo ninyo kay Yahweh ang inyong hari na kayo mismo ang pumili ngunit hindi kayo papakinggan ni Yahweh.”
19 Hindi pinansin ng mga Israelita ang mga sinabi ni Samuel. Sa halip, sinabi nila, “Basta, gusto naming magkaroon ng hari 20 upang kami'y maging katulad ng ibang bansa, at upang ang aming hari ang siyang mamamahala at mangunguna sa amin sa digmaan laban sa aming mga kaaway.” 21 Nang mapakinggan ni Samuel ang kahilingan ng mga tao, sinabi niya ang mga ito kay Yahweh.
22 Sinabi naman sa kanya ni Yahweh, “Pagbigyan mo na ang gusto nila. Bigyan mo sila ng hari.”
Pagkatapos nito'y pinauwi na ni Samuel ang mga Israelita sa kani-kanilang bayan.
1 Samuel 8
New International Version
Israel Asks for a King
8 When Samuel grew old, he appointed(A) his sons as Israel’s leaders.[a] 2 The name of his firstborn was Joel and the name of his second was Abijah,(B) and they served at Beersheba.(C) 3 But his sons(D) did not follow his ways. They turned aside(E) after dishonest gain and accepted bribes(F) and perverted(G) justice.
4 So all the elders(H) of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.(I) 5 They said to him, “You are old, and your sons do not follow your ways; now appoint a king(J) to lead[b](K) us, such as all the other nations(L) have.”
6 But when they said, “Give us a king(M) to lead us,” this displeased(N) Samuel; so he prayed to the Lord. 7 And the Lord told him: “Listen(O) to all that the people are saying to you; it is not you they have rejected,(P) but they have rejected me as their king.(Q) 8 As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking(R) me and serving other gods, so they are doing to you. 9 Now listen to them; but warn them solemnly and let them know(S) what the king who will reign over them will claim as his rights.”
10 Samuel told(T) all the words of the Lord to the people who were asking him for a king. 11 He said, “This is what the king who will reign over you will claim as his rights: He will take(U) your sons and make them serve(V) with his chariots and horses, and they will run in front of his chariots.(W) 12 Some he will assign to be commanders(X) of thousands and commanders of fifties, and others to plow his ground and reap his harvest, and still others to make weapons of war and equipment for his chariots. 13 He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers. 14 He will take the best of your(Y) fields and vineyards(Z) and olive groves and give them to his attendants.(AA) 15 He will take a tenth(AB) of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants. 16 Your male and female servants and the best of your cattle[c] and donkeys he will take for his own use. 17 He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves. 18 When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, but the Lord will not answer(AC) you in that day.(AD)”
19 But the people refused(AE) to listen to Samuel. “No!” they said. “We want(AF) a king(AG) over us. 20 Then we will be like all the other nations,(AH) with a king to lead us and to go out before us and fight our battles.”
21 When Samuel heard all that the people said, he repeated(AI) it before the Lord. 22 The Lord answered, “Listen(AJ) to them and give them a king.”
Then Samuel said to the Israelites, “Everyone go back to your own town.”
Footnotes
- 1 Samuel 8:1 Traditionally judges
- 1 Samuel 8:5 Traditionally judge; also in verses 6 and 20
- 1 Samuel 8:16 Septuagint; Hebrew young men
1 Samuel 8
New King James Version
Israel Demands a King
8 Now it came to pass when Samuel was (A)old that he (B)made his (C)sons judges over Israel. 2 The name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba. 3 But his sons (D)did not walk in his ways; they turned aside (E)after dishonest gain, (F)took bribes, and perverted justice.
4 Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah, 5 and said to him, “Look, you are old, and your sons do not walk in your ways. Now (G)make us a king to judge us like all the nations.”
6 But the thing (H)displeased Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” So Samuel (I)prayed to the Lord. 7 And the Lord said to Samuel, “Heed the voice of the people in all that they say to you; for (J)they have not rejected you, but (K)they have rejected Me, that I should not reign over them. 8 According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt, even to this day—with which they have forsaken Me and served other gods—so they are doing to you also. 9 Now therefore, heed their voice. However, you shall solemnly forewarn them, and (L)show them the behavior of the king who will reign over them.”
10 So Samuel told all the words of the Lord to the people who asked him for a king. 11 And he said, (M)“This will be the behavior of the king who will reign over you: He will take your (N)sons and appoint them for his own (O)chariots and to be his horsemen, and some will run before his chariots. 12 He will (P)appoint captains over his thousands and captains over his fifties, will set some to plow his ground and reap his harvest, and some to make his weapons of war and equipment for his chariots. 13 He will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers. 14 And (Q)he will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants. 15 He will take a tenth of your grain and your vintage, and give it to his officers and servants. 16 And he will take your male servants, your female servants, your finest [a]young men, and your donkeys, and put them to his work. 17 He will take a tenth of your sheep. And you will be his servants. 18 And you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, and the Lord (R)will not hear you in that day.”
19 Nevertheless the people (S)refused to obey the voice of Samuel; and they said, “No, but we will have a king over us, 20 that we also may be (T)like all the nations, and that our king may judge us and go out before us and fight our battles.”
21 And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the hearing of the Lord. 22 So the Lord said to Samuel, (U)“Heed their voice, and make them a king.”
And Samuel said to the men of Israel, “Every man go to his city.”
Footnotes
- 1 Samuel 8:16 LXX cattle
1 Samuel 8
Lexham English Bible
Israel’s Demand for a King
8 When Samuel grew old he appointed his sons as judges over Israel. 2 The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second son was Abijah. They were judges in Beersheba. 3 But his sons did not walk in his ways; they turned aside after gain, they took bribes, and they perverted justice.
4 So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah. 5 They said to him, “Look, you are old and your sons do not follow in your ways. So then appoint a king for us to judge[a] us, like all the nations. 6 But the matter was displeasing to Samuel[b] when they said, “Give us a king to judge[c] us,” so Samuel prayed to Yahweh.
7 Then Yahweh said to Samuel, “Listen to the voice of the people concerning all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them. 8 Like all the deeds they have done from the day I brought them up from Egypt until this day, they have forsaken me and have served other gods—so they are doing to you also. 9 And so then, listen to their voice. However, you must earnestly warn them; you must explain to them the custom of the king who will rule over them.”
10 So Samuel spoke all the words of Yahweh to the people who were requesting a king from him. 11 He said, “This will be the custom of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and his horsemen, and they will run before his chariots. 12 He will appoint for himself commanders of thousands and commanders of fifties, and those to do his plowing[d] and to reap his harvest, and those to make weapons of war and the equipment for his chariots. 13 He will take your daughters as his perfume makers and as cooks and as bakers. 14 He will take the best of your fields and your vineyards and your olive trees and will give them to his servants. 15 He will take a tenth of your seed and your vineyards and give it to his high officials and to his servants. 16 He will take your male slaves and your female slaves and the best of your young men[e] and your donkeys and will use them for his projects.[f] 17 He will take a tenth of your flocks,[g] and you yourselves will become his servants. 18 So you will cry out on that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but Yahweh will not answer you on that day!” 19 However, the people refused to listen to the voice of Samuel and they said, “No, but there must be a king over us, 20 so that we also[h] may be like all the nations, and our king may rule us and go out before us and fight our battles.”
21 Now when Samuel heard all the words of the people, he repeated them in the ears of Yahweh. 22 Then Yahweh said to Samuel, “Listen to their voice, and appoint a king for them.” So Samuel spoke to the men of Israel, “Each of you go to his own town.”
Footnotes
- 1 Samuel 8:5 Or “to rule”
- 1 Samuel 8:6 Literally “was evil in the eyes of Samuel”
- 1 Samuel 8:6 Or “to rule”
- 1 Samuel 8:12 Literally “to plow his plowing”
- 1 Samuel 8:16 LXX reads “cattle”
- 1 Samuel 8:16 Literally “will put them to his work”
- 1 Samuel 8:17 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
- 1 Samuel 8:20 Literally “even we”
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software