1 Samuel 7
La Bible du Semeur
7 Les gens de Qiryath-Yearim vinrent prendre le coffre de l’Eternel et le transportèrent dans la maison d’Abinadab sur la colline. Ils établirent son fils Eléazar comme gardien du coffre de l’Eternel[a].
Les Israélites reviennent à l’Eternel
2 Vingt ans s’écoulèrent depuis le jour où le coffre avait été déposé à Qiryath-Yearim. L’ensemble du peuple d’Israël aspirait à revenir à l’Eternel. 3 Alors Samuel dit à tous les Israélites : Si c’est de tout votre cœur que vous voulez revenir à l’Eternel, faites disparaître de chez vous les dieux étrangers et les idoles d’Astarté, et attachez-vous de tout votre cœur à l’Eternel et rendez-lui un culte à lui seul. Alors il vous délivrera des Philistins.
4 Les Israélites firent disparaître de chez eux les Baals et les Astartés, et ils ne rendirent plus de culte qu’à l’Eternel.
5 Samuel leur dit alors : Assemblez tout Israël à Mitspa, je prierai l’Eternel pour vous[b]. 6 Ils s’assemblèrent à Mitspa, puisèrent de l’eau et la répandirent sur le sol devant l’Eternel ; ils jeûnèrent ce jour-là et confessèrent : Nous avons péché contre l’Eternel.
C’est là, à Mitspa, que Samuel fut le juge du peuple d’Israël.
L’Eternel donne la victoire sur les Philistins
7 Lorsque les Philistins apprirent que les Israélites s’étaient réunis à Mitspa, leurs cinq princes décidèrent de les attaquer. Les Israélites en furent informés et ils prirent peur des Philistins. 8 Ils dirent à Samuel : Ne cesse pas de supplier l’Eternel notre Dieu en notre faveur pour qu’il nous sauve des Philistins !
9 Samuel prit un agneau de lait et l’offrit entièrement en holocauste à l’Eternel ; puis il supplia l’Eternel de venir en aide à Israël, et l’Eternel exauça sa prière.
10 Pendant que Samuel offrait l’holocauste, les Philistins s’approchèrent pour attaquer Israël. Mais à ce moment-là, l’Eternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en déroute, de sorte qu’ils furent battus par les Israélites. 11 Ces derniers sortirent de Mitspa, et battirent les Philistins en les poursuivant jusqu’au-delà de Beth-Kar.
12 Samuel prit alors une pierre, la dressa entre Mitspa et Shén et l’appela du nom d’Eben-Ezer (la Pierre du Secours), en disant : « Jusqu’ici l’Eternel nous a secourus. » 13 Les Philistins furent humiliés par cette défaite. Ils ne pénétrèrent plus à l’intérieur des frontières d’Israël, car l’Eternel intervint contre eux pendant toute la vie de Samuel. 14 Les villes que les Philistins avaient prises à Israël, d’Eqrôn à Gath, revinrent aux Israélites, qui libérèrent tout leur territoire de leur emprise. La paix régna également entre Israël et les Amoréens[c].
Saül et l’échec de la royauté
Samuel exerce le pouvoir judiciaire
15 Samuel continua à exercer le pouvoir judiciaire en Israël durant toute sa vie. 16 Chaque année, il faisait un circuit, s’arrêtant à Béthel, à Guilgal et à Mitspa[d], et il rendait la justice pour les Israélites en chacun de ces endroits. 17 Puis il revenait à Rama[e] où il demeurait. Là aussi, il rendait la justice pour les Israélites. Il y avait bâti un autel à l’Eternel.
Footnotes
- 7.1 Le coffre restera là jusqu’à ce que David le fasse transférer à Jérusalem (2 S 6.2-3).
- 7.5 Mitspa: localité du territoire de Benjamin, à 12 kilomètres au nord de Jérusalem, où s’était déjà rassemblé le peuple (Jg 20.1 ; 21.1).
- 7.14 Terme général désignant toutes les populations de Canaan.
- 7.16 Trois villes de Benjamin, assez rapprochées, où se trouvaient des sanctuaires (voir Jos 4.19 ; Jg 1.22 ; 20.1 ; 21.1).
- 7.17 En Benjamin (voir 1.1 et note).
1 Samuel 7
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Défaite des Philistins
7 Les gens de Kirjath-Jearim vinrent, et firent monter l’arche de l’Eternel; ils la conduisirent dans la maison d’Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent son fils Eléazar pour garder l’arche de l’Eternel.
2 Il s’était passé bien du temps depuis le jour où l’arche avait été déposée à Kirjath-Jearim. Vingt années s’étaient écoulées. Alors toute la maison d’Israël poussa des gémissements vers l’Eternel. 3 Samuel dit à toute la maison d’Israël: Si c’est de tout votre cœur que vous revenez à l’Eternel, ôtez du milieu de vous les dieux étrangers et les Astartés, dirigez votre cœur vers l’Eternel, et servez-le lui seul; et il vous délivrera de la main des Philistins. 4 Et les enfants d’Israël ôtèrent du milieu d’eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l’Eternel seul.
5 Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l’Eternel pour vous. Et ils s’assemblèrent à Mitspa. 6 Ils puisèrent de l’eau et la répandirent devant l’Eternel, et ils jeûnèrent ce jour-là, en disant: Nous avons péché contre l’Eternel! Samuel jugea les enfants d’Israël à Mitspa.
7 Les Philistins apprirent que les enfants d’Israël s’étaient assemblés à Mitspa, et les princes des Philistins montèrent contre Israël. A cette nouvelle, les enfants d’Israël eurent peur des Philistins, 8 et ils dirent à Samuel: Ne cesse point de crier pour nous à l’Eternel, notre Dieu, afin qu’il nous sauve de la main des Philistins. 9 Samuel prit un agneau de lait, et l’offrit tout entier en holocauste à l’Eternel. Il cria à l’Eternel pour Israël, et l’Eternel l’exauça. 10 Pendant que Samuel offrait l’holocauste, les Philistins s’approchèrent pour attaquer Israël. L’Eternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en déroute. Ils furent battus devant Israël. 11 Les hommes d’Israël sortirent de Mitspa, poursuivirent les Philistins, et les battirent jusqu’au-dessous de Beth-Car.
12 Samuel prit une pierre, qu’il plaça entre Mitspa et Schen, et il l’appela du nom d’Eben-Ezer[a], en disant: Jusqu’ici l’Eternel nous a secourus. 13 Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d’Israël. La main de l’Eternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel. 14 Les villes que les Philistins avaient prises sur Israël retournèrent à Israël, depuis Ekron jusqu’à Gath, avec leur territoire; Israël les arracha de la main des Philistins. Et il y eut paix entre Israël et les Amoréens.
Samuel, juge en Israël
15 Samuel fut juge en Israël pendant toute sa vie. 16 Il allait chaque année faire le tour de Béthel, de Guilgal et de Mitspa, et il jugeait Israël dans tous ces lieux. 17 Puis il revenait à Rama, où était sa maison; et là il jugeait Israël, et il y bâtit un autel à l’Eternel.
Footnotes
- 1 Samuel 7:12 Eben-Ezer, litt. pierre du secours
1 Samuel 7
Expanded Bible
7 The men of Kiriath Jearim [6:21] came and took the Ark of the Lord [4:3] to Abinadab’s house on a hill. There they made Abinadab’s son Eleazar ·holy [consecrated; C set him apart] for the Lord so he could ·guard [have charge of] the Ark of the Lord.
The Lord Saves the Israelites
2 The Ark stayed at Kiriath Jearim a long time—twenty years in all. And the people of Israel ·began to follow [lamented; longed for] the Lord again. 3 Samuel spoke to ·the whole group [L all the people/house] of Israel, saying, “If you’re turning back to the Lord with all your hearts, you must ·remove [get rid of; banish] your foreign gods and your idols of Ashtoreth. You must ·give yourselves [commit; direct your hearts] fully to the Lord and serve only him. Then he will ·save [rescue; deliver] you from the Philistines.”
4 So the Israelites [L sons/T children of Israel] ·put away [got rid of; banished] their idols of Baal and Ashtoreth, and they served only the Lord.
5 Samuel said, “·All Israel must meet [Gather/Assemble all of Israel] at Mizpah [C just north of Jerusalem within the tribe of Benjamin], and I will ·pray to [plead to; intercede with] the Lord for you.” 6 So the Israelites ·met together [gathered; assembled] at Mizpah. They drew water from the ground and poured it out before the Lord [C a ritual not commonly found in the OT] and fasted that day. They confessed, “We have sinned against the Lord.” And Samuel ·served as judge of [judged] Israel at Mizpah.
7 The Philistines heard the Israelites were ·meeting [gathered; assembled] at Mizpah, so the Philistine ·kings [rulers; lords] came up to attack them. When ·the Israelites [sons/T children of Israel] heard they were coming, they were afraid. 8 They said to Samuel, “Don’t stop ·praying [pleading; interceding; crying out] to the Lord our God for us! Ask him to ·save [rescue; deliver] us from the [L hand of the] Philistines!” 9 Then Samuel took a ·baby [suckling] lamb and offered it to the Lord as a whole burnt offering [C an atonement sacrifice; Lev. 1]. He ·called to [pleaded/interceded with; cried out to] the Lord for Israel’s sake, and the Lord ·answered [heard] him.
10 While Samuel was ·burning [sacrificing] the [L burnt] offering, the Philistines came near to attack Israel. But [L on that day] the Lord thundered against them with ·loud thunder [a loud voice]. They were ·so frightened they became confused. So [… thrown into such a panic that] the Israelites ·defeated [routed] the Philistines in battle. 11 The men of Israel ·ran [rushed; L went] out of Mizpah and ·chased [pursued] the Philistines almost to Beth Car [C exact location is unknown], ·killing the Philistines [slaughtering them] along the way.
Peace Comes to Israel
12 After this happened Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen.[a] He named the stone Ebenezer [C “Stone of help”], saying, “The Lord has helped us ·to this point [this far].” 13 So the Philistines were ·defeated [subdued; humbled] and did not enter the Israelites’ ·land [borders] again.
The [L hand of the] Lord was against the Philistines all Samuel’s life. 14 Earlier the Philistines had taken towns from the Israelites, but ·the Israelites won them back [they were restored to Israel], from Ekron [5:10] to Gath [5:8]. They also took back from the [L hand of the] Philistines the ·lands [territory] near these towns. There was peace also between Israel and the Amorites.
15 Samuel ·continued as judge of [judged] Israel all [L the days of] his life. 16 Every year he went [L on circuit] from Bethel [C north of Jerusalem, near Ai in the central hill country] to Gilgal [C near Jericho] to Mizpah and judged the Israelites in all these towns. 17 But he always went back to Ramah [1:1], where his home was. There he judged Israel and built an altar to the Lord.
Footnotes
- 1 Samuel 7:12 Shen Hebrew copies read “Shen.” Some Greek copies have “Jeshenah.”
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.