1 Samuel 31
The Voice
31 Meanwhile the Philistine and Israelite armies had clashed. The men of Israel ran away, but many of them were killed on the heights of Gilboa. 2 The Philistines even followed Saul and his sons and closed in on them; there they killed his sons, Jonathan (the beloved friend of David), Abinadab, and Malchi-shua.
Notice that David does not participate in the battle against his own people, and that even while he lives among the Philistines hiding from Saul, he doesn’t serve them. This expedition against the raiding Amalekites offers a powerful explanation both for why David doesn’t fight for the Philistine king and why he doesn’t fight to preserve the armies of Israel. Because David is far away with his own desperate battles to fight, no shame falls on him for any oaths he might have broken.
3 The battle closed in around Saul, and he was shot with arrows and badly wounded.
Saul (to his armor-bearer): 4 Please take out your sword and thrust it through me. Don’t let these uncircumcised dogs come and put their swords and spears into me for their sport.
But his armor-bearer was afraid and would not do it. Saul drew his own sword and fell upon it. 5 When the armor-bearer saw this, he also drew his sword and fell upon it and died. 6 So Saul, his three sons, his armor-bearer, and all his men died together on the same day.
That looks like the end of the story, but it isn’t. It is a tragedy, though a necessary one for Israel. At the beginning of his reign, Saul gathers a huge army to fight the Ammonites, who threaten to blind the men of Jabesh-gilead. Many years later, the people of the country hear what has happened. They raise an army of their own, march all night into the Philistine town of Beth-shan, and without regard to the danger, take down the bodies and return to their own country to give Saul and his family a decent and respectful burial.
Saul is many things—a brute, a coward, a prince, a warrior, a faithful follower, a faithless wallower—and now he is dead. Some might celebrate; others mourn him. The king the people asked for has been dethroned, and the kingdom lies open to invasion, but God’s plan is still operating. In the Second Book of Samuel, it is evident this is part of a larger order. The people’s king has been defeated, but God’s king is on his way.
The deaths of Saul and his sons conclude the First Book of Samuel. God’s anointed dies, and the armies of Israel are defeated. Some commentators, even though they may condemn suicide, do not fault Saul for falling on his own sword. Remembering how the Philistines blinded and tormented the hero and judge Samson, Saul knows his fate is torture and abuse. Not only does he not want to suffer that as a man, but also as God’s anointed king, he does not want these “uncircumcised dogs”—that is, followers of other gods—to claim such an advantage over the Lord. So he falls on his sword, and the Philistines, prevented from their torture, behead Saul’s body, strip him, and exhibit his and his sons’ corpses in public.
7 When the people of Israel who were on the other side of the valley, and even those beyond the Jordan River, learned that the Israelite army had been defeated and heard that Saul and his sons were dead, they left their cities and fled. Then the Philistines came and lived in them.
8 The next day, as the Philistine army was looting the bodies of the fallen Israelites, they found Saul and his three sons dead on the heights of Gilboa. 9 They cut off Saul’s head, stripped his body of his weapons, and sent messengers with the good news to the temples and to the people throughout Philistia. 10 They put Saul’s armor in the temple of Astarte and nailed his body to the wall at Beth-shan.
11 But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard about this indignity done to Saul by the Philistines, 12 the brave men among them rose up and traveled through the night. When they arrived, they took down the bodies of Saul and his sons from the wall at Beth-shan. They returned to Jabesh and burned them there. 13 Then they took their bones and buried them in Jabesh beneath the tamarisk tree, like the one where Saul had held court in Gibeah, and for seven days they fasted and mourned.
1 Samuel 31
New King James Version
The Tragic End of Saul and His Sons(A)
31 Now (B)the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell slain on Mount (C)Gilboa. 2 Then the Philistines followed hard after Saul and his sons. And the Philistines killed (D)Jonathan, Abinadab, and Malchishua, Saul’s sons. 3 (E)The battle became fierce against Saul. The archers [a]hit him, and he was severely wounded by the archers.
4 (F)Then Saul said to his armorbearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, lest (G)these uncircumcised men come and thrust me through and [b]abuse me.”
But his armorbearer would not, (H)for he was greatly afraid. Therefore Saul took a sword and (I)fell on it. 5 And when his armorbearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword, and died with him. 6 So Saul, his three sons, his armorbearer, and all his men died together that same day.
7 And when the men of Israel who were on the other side of the valley, and those who were on the other side of the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them. 8 So it happened the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. 9 And they cut off his head and stripped off his armor, and sent word throughout the land of the Philistines, to (J)proclaim it in the temple of their idols and among the people. 10 (K)Then they put his armor in the temple of the (L)Ashtoreths, and (M)they fastened his body to the wall of (N)Beth[c] Shan.
11 (O)Now when the inhabitants of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul, 12 (P)all the valiant men arose and traveled all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth Shan; and they came to Jabesh and (Q)burned them there. 13 Then they took their bones and (R)buried them under the tamarisk tree at Jabesh, (S)and fasted seven days.
Footnotes
- 1 Samuel 31:3 Lit. found him
- 1 Samuel 31:4 torture
- 1 Samuel 31:10 Beth Shean, Josh. 17:11
撒母耳记上 31
Chinese New Version (Simplified)
非利士人击败以色列人(A)
31 非利士人与以色列人交战。以色列人从非利士人面前逃跑,有很多人在基利波山上倒毙。
扫罗自杀及其众子阵亡(B)
2 非利士人紧紧追赶扫罗和他的众子,击杀了扫罗的儿子约拿单、亚比拿达和麦基舒亚。 3 战争激烈,扫罗受到猛烈的攻击,弓箭手发现了他,射箭的人射中了他,他的伤势严重; 4 扫罗就对替他拿兵器的人说:“拔出你的刀来,把我刺透,免得这些未受割礼的人来把我刺透,戏弄我。”但替他拿兵器的人不肯这样作,因为他非常害怕。于是扫罗拿过刀来,自己伏在刀上死了。 5 替他拿兵器的人看见扫罗死了,他也伏在自己的刀上,与扫罗一起死了。 6 这样,扫罗和他的三个儿子,以及替他拿兵器的人,还有所有跟随他的人,都在那一天一同死了。
7 在山谷那边,和约旦河那边的以色列人,看见以色列人逃跑,扫罗和他的儿子都死了,他们就弃城逃跑。非利士人就来住在城中。
焚烧扫罗及其众子之尸(C)
8 第二天,非利士人来剥那些被杀的人的衣物的时候,发现扫罗和他的三个儿子都倒毙在基利波山上, 9 就砍下他的头,解下他的兵器,又派人到非利士地的各处,去向他们的偶像的庙和人民报信。 10 他们把扫罗的兵器放在亚斯他录的庙里,又把他的尸体钉在伯.珊的城墙上。 11 基列.雅比的居民听见非利士人向扫罗所行的事, 12 所有的勇士就动身,走了一整夜,把扫罗的尸体和他三个儿子的尸体都从伯.珊的城墙上取下来,带回雅比,在那里把他们烧了, 13 又把他们的骸骨埋葬在雅比的垂柳树下,并且禁食七天。
1 Samuel 31
New International Version
Saul Takes His Life(A)
31 Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell dead on Mount Gilboa.(B) 2 The Philistines were in hot pursuit of Saul and his sons,(C) and they killed his sons Jonathan,(D) Abinadab and Malki-Shua.(E) 3 The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded(F) him critically.
4 Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through,(G) or these uncircumcised(H) fellows will come and run me through and abuse me.”
But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it. 5 When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him. 6 So Saul and his three sons and his armor-bearer and all his men died(I) together that same day.
7 When the Israelites along the valley and those across the Jordan saw that the Israelite army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them.
8 The next day, when the Philistines(J) came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. 9 They cut off his head and stripped off his armor, and they sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news(K) in the temple of their idols and among their people.(L) 10 They put his armor in the temple of the Ashtoreths(M) and fastened his body to the wall of Beth Shan.(N)
11 When the people of Jabesh Gilead(O) heard what the Philistines had done to Saul, 12 all their valiant men(P) marched through the night to Beth Shan. They took down the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned(Q) them. 13 Then they took their bones(R) and buried them under a tamarisk(S) tree at Jabesh, and they fasted(T) seven days.(U)
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

