The Death of Saul

31 (A)Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled before the Philistines and fell slain (B)on Mount Gilboa. And the Philistines overtook Saul and his sons, and the Philistines struck down (C)Jonathan and (D)Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul. (E)The battle pressed hard against Saul, and the archers found him, and he was badly wounded by the archers. (F)Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, lest these (G)uncircumcised come and thrust me through, and mistreat me.” But his armor-bearer would not, (H)for he feared greatly. Therefore Saul took his own sword (I)and fell upon it. And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him. Thus Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, on the same day together. And when the men of Israel who were on the other side of the valley and those beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. And the Philistines came and lived in them.

The next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. So they cut off his head and stripped off his armor and sent messengers throughout the land of the Philistines, (J)to carry the good news (K)to the house of their idols and to the people. 10 (L)They put his armor in the temple of (M)Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of (N)Beth-shan. 11 (O)But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul, 12 (P)all the valiant men arose and went all night and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh (Q)and burned them there. 13 And they took their bones (R)and buried them under (S)the tamarisk tree in Jabesh and (T)fasted seven days.

Muerte de Saúl y de sus hijos

31 (A)Los filisteos pelearon contra Israel y los hombres de Israel huyeron delante de los filisteos y cayeron muertos en el monte Gilboa(B). Los filisteos persiguieron muy de cerca a Saúl y a sus hijos, y mataron[a] a Jonatán, a Abinadab[b] y a Malquisúa, hijos de Saúl(C). Y arreció la batalla contra Saúl(D), los arqueros lo alcanzaron[c] y fue gravemente herido por ellos[d]. Entonces Saúl dijo a su escudero(E): Saca tu espada y traspásame con ella, no sea que vengan estos incircuncisos y me traspasen y hagan burla de mí(F). Pero su escudero no quiso, porque tenía mucho miedo. Por lo cual Saúl tomó su espada y se echó sobre ella(G). Al ver su escudero que Saúl había muerto, él también se echó sobre su espada y murió con él. Así murió Saúl aquel día, junto con sus tres hijos, su escudero y todos sus hombres.

Cuando los hombres de Israel que estaban al otro lado del valle, con los que estaban más allá del Jordán, vieron que los hombres de Israel habían huido y que Saúl y sus hijos habían muerto, abandonaron las ciudades y huyeron; entonces vinieron los filisteos y habitaron en ellas. Y sucedió que al día siguiente, cuando vinieron los filisteos a despojar a los muertos, hallaron a Saúl y a sus tres hijos caídos en el monte Gilboa. Le cortaron la cabeza y lo despojaron de sus armas, y enviaron mensajeros por toda la tierra de los filisteos[e], para que llevaran las buenas nuevas(H) a la casa de sus ídolos y al pueblo(I). 10 Pusieron sus armas en el templo[f] de Astarot(J), y ataron su cuerpo(K) al muro de Bet-sán(L). 11 Cuando oyeron los[g] habitantes de Jabes de Galaad(M) lo que los filisteos habían hecho a Saúl, 12 se levantaron todos los hombres valientes, y caminando toda la noche, tomaron el cuerpo de Saúl(N) y los cuerpos de sus hijos del muro de Bet-sán, y volviendo a Jabes, los quemaron allí(O). 13 Y tomando sus huesos, los enterraron(P) debajo del tamarisco en Jabes(Q), y ayunaron siete días(R).

Footnotes

  1. 1 Samuel 31:2 Lit., y los filisteos hirieron
  2. 1 Samuel 31:2 En 1 Sam. 14:49, Isúi
  3. 1 Samuel 31:3 Lit., hallaron
  4. 1 Samuel 31:3 Lit., los arqueros
  5. 1 Samuel 31:9 Lit., filisteos en derredor
  6. 1 Samuel 31:10 Lit., la casa
  7. 1 Samuel 31:11 Lit., acerca de él los

Gl’Israeliti sconfitti dai Filistei; morte di Saul e di Gionatan

31 (A)I Filistei diedero battaglia a Israele, e gli Israeliti fuggirono davanti ai Filistei e caddero morti in gran numero sul monte Ghilboa. I Filistei inseguirono accanitamente Saul e i suoi figli e uccisero Gionatan, Abinadab e Malchisua, figli di Saul. Il peso della battaglia gravò contro Saul; gli arcieri lo raggiunsero ed egli si trovò in grande difficoltà a motivo degli arcieri. Saul disse al suo scudiero: «Sfodera la spada e trafiggimi, affinché questi incirconcisi non vengano a trafiggermi e a farmi oltraggio». Ma lo scudiero non volle farlo, perché aveva paura. Allora Saul prese la propria spada e vi si gettò sopra. Lo scudiero di Saul, vedendolo morto, si gettò anch’egli sulla propria spada e morì con lui. Così, in quel giorno, morirono insieme Saul, i suoi tre figli, il suo scudiero e tutta la sua gente. Quando gli Israeliti che stavano dall’altra parte della valle e di là dal Giordano videro che la gente d’Israele si era data alla fuga e che Saul e i suoi figli erano morti, abbandonarono le città e fuggirono; e i Filistei andarono ad abitarle.

(B)L’indomani i Filistei vennero a spogliare i morti e trovarono Saul e i suoi tre figli caduti sul monte Ghilboa. Tagliarono la testa a Saul, lo spogliarono delle sue armi e mandarono intorno, per il paese dei Filistei, ad annunciare la buona notizia nei templi dei loro idoli e al popolo; 10 collocarono le armi di lui nel tempio di Astarte e appesero il suo cadavere alle mura di Bet-San.

11 Ma quando gli abitanti di Iabes di Galaad udirono quello che i Filistei avevano fatto a Saul, 12 tutti gli uomini valorosi si alzarono, camminarono tutta la notte, tolsero dalle mura di Bet-San il cadavere di Saul e i cadaveri dei suoi figli, tornarono a Iabes e là li bruciarono. 13 Poi presero le loro ossa, le seppellirono sotto la tamerice di Iabes e digiunarono per sette giorni.