Add parallel Print Page Options

Muerte de Saúl

31 Ahora bien, los filisteos atacaron a Israel, y los hombres de Israel huyeron ante ellos. Mataron a muchos en las laderas del monte Gilboa. Los filisteos cercaron a Saúl y a sus hijos, y mataron a tres de ellos: Jonatán, Abinadab y Malquisúa. La batalla se intensificó cerca de Saúl, y los arqueros filisteos lo alcanzaron y lo hirieron gravemente.

Con gemidos, Saúl le dijo a su escudero: «Toma tu espada y mátame antes de que estos filisteos paganos lleguen para atravesarme, burlarse de mí y torturarme».

Pero su escudero tenía miedo y no quiso hacerlo. Entonces Saúl tomó su propia espada y se echó sobre ella. Cuando su escudero vio que Saúl estaba muerto, se echó sobre su propia espada y murió junto al rey. Así que Saúl, sus tres hijos, su escudero y sus tropas murieron juntos en ese mismo día.

Cuando los israelitas que se encontraban al otro lado del valle de Jezreel y más allá del Jordán vieron que el ejército israelita había huido y que Saúl y sus hijos estaban muertos, abandonaron sus ciudades y huyeron. Entonces los filisteos entraron y ocuparon sus ciudades.

Al día siguiente, cuando los filisteos salieron a despojar a los muertos, encontraron los cuerpos de Saúl y de sus tres hijos en el monte Gilboa. Entonces le cortaron la cabeza a Saúl y le quitaron su armadura. Luego proclamaron las buenas noticias de la muerte de Saúl en su templo pagano y a la gente en toda la tierra de Filistea. 10 Pusieron su armadura en el templo de Astoret, y colgaron su cuerpo en la muralla de la ciudad de Bet-sán.

11 Pero cuando el pueblo de Jabes de Galaad se enteró de lo que los filisteos le habían hecho a Saúl, 12 todos los valientes guerreros viajaron toda la noche hasta Bet-sán y bajaron los cuerpos de Saúl y de sus hijos de la muralla. Llevaron los cuerpos a Jabes, donde los incineraron. 13 Luego tomaron los huesos y los enterraron debajo del árbol de tamarisco en Jabes y ayunaron por siete días.

The Death of Saul

31 (A)Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled before the Philistines and fell slain (B)on Mount Gilboa. And the Philistines overtook Saul and his sons, and the Philistines struck down (C)Jonathan and (D)Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul. (E)The battle pressed hard against Saul, and the archers found him, and he was badly wounded by the archers. (F)Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, lest these (G)uncircumcised come and thrust me through, and mistreat me.” But his armor-bearer would not, (H)for he feared greatly. Therefore Saul took his own sword (I)and fell upon it. And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him. Thus Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, on the same day together. And when the men of Israel who were on the other side of the valley and those beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. And the Philistines came and lived in them.

The next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. So they cut off his head and stripped off his armor and sent messengers throughout the land of the Philistines, (J)to carry the good news (K)to the house of their idols and to the people. 10 (L)They put his armor in the temple of (M)Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of (N)Beth-shan. 11 (O)But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul, 12 (P)all the valiant men arose and went all night and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh (Q)and burned them there. 13 And they took their bones (R)and buried them under (S)the tamarisk tree in Jabesh and (T)fasted seven days.