1 Samuel 3-5
Amplified Bible, Classic Edition
3 Now the boy Samuel ministered to the Lord before Eli. The word of the Lord was rare and precious in those days; there was no frequent or widely spread vision.
2 At that time Eli, whose eyesight had dimmed so that he could not see, was lying down in his own place.
3 The lamp of God had not yet gone out in the temple of the Lord, where the ark of God was, and Samuel was lying down
4 When the Lord called, Samuel! And he answered, Here I am.
5 He ran to Eli and said, Here I am, for you called me. Eli said, I did not call you; lie down again. So he went and lay down.
6 And the Lord called again, Samuel! And Samuel arose and went to Eli and said, Here am I; you did call me. Eli answered, I did not call, my son; lie down again.
7 Now Samuel did not yet know the Lord, and the word of the Lord was not yet revealed to him.
8 And the Lord called Samuel the third time. And he went to Eli and said, Here I am, for you did call me. Then Eli perceived that the Lord was calling the boy.
9 So Eli said to Samuel, Go, lie down. And if He calls you, you shall say, Speak, Lord, for Your servant is listening. So Samuel went and lay down in his place.
10 And the Lord came and stood and called as at other times, Samuel! Samuel! Then Samuel answered, Speak, Lord, for Your servant is listening.
11 The Lord told Samuel, Behold, I am about to do a thing in Israel at which both ears of all who hear it shall tingle.
12 On that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
13 And I [now] announce to him that I will judge and punish his house forever for the iniquity of which he knew, for his sons were bringing a curse upon themselves [blaspheming God], and he did not restrain them.
14 Therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli’s house shall not be atoned for or purged with sacrifice or offering forever.
15 Samuel lay until morning; then he opened the doors of the Lord’s house. And [he] was afraid to tell the vision to Eli.
16 But Eli called Samuel and said, Samuel, my son. And he answered, Here I am.
17 Eli said, What is it He told you? Pray do not hide it from me. May God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all that He said to you.
18 And Samuel told him everything, hiding nothing. And Eli said, It is the Lord; let Him do what seems good to Him.
19 Samuel grew; the Lord was with him and let none of his words fall to the ground.(A)
20 And all Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the Lord.
21 And the Lord continued to appear in Shiloh, for the Lord revealed Himself to Samuel in Shiloh through the word of the Lord.
4 And the word of [the Lord through] Samuel came to all Israel. Now Israel went out to battle against the Philistines and encamped beside Ebenezer; the Philistines encamped at Aphek.
2 The Philistines drew up against Israel, and when the battle spread, Israel was smitten by the Philistines, who slew about 4,000 men on the battlefield.
3 When the troops had come into the camp, the elders of Israel said, Why has the Lord smitten us today before the Philistines? Let us bring the ark of the covenant of the Lord here from Shiloh, that He may come among us and save us from the power of our enemies.
4 So the people sent to Shiloh and brought from there the ark of the covenant of the Lord of hosts, Who dwells above the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were with the ark of the covenant of God.
5 And when the ark of the covenant of the Lord came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.
6 And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What does this great shout in the camp of the Hebrews mean? When they understood that the ark of the Lord had come into the camp,
7 The Philistines were afraid, for they said, God has come into the camp. And they said, Woe to us! For such a thing has not happened before.
8 Woe to us! Who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? These are the gods that smote the Egyptians with every kind of plague in the wilderness.
9 Be strong, and acquit yourselves like men, O you Philistines, that you may not become servants to the Hebrews, as they have been to you; behave yourselves like men, and fight!
10 And the Philistines fought; Israel was smitten and they fled every man to his own home. There was a very great slaughter; for 30,000 foot soldiers of Israel fell.
11 And the ark of God was taken, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. [Foretold in I Sam. 2:34.]
12 Now a man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh that day, with his clothes torn and earth on his head.
13 When he arrived, Eli was sitting by the road watching, for his heart trembled for the ark of God. When the man told the news in the city, all the city [people] cried out.
14 When Eli heard the noise of the crying, he said, What is this uproar? And the man came hastily and told Eli.
15 Now Eli was 98 years old; his eyes were dim so that he could not see.
16 The man said to Eli, I have come from the battle; I fled from the battle today. Eli said, How did it go, my son?
17 The messenger replied, Israel fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is captured.
18 And when he mentioned the ark of God, Eli fell off the seat backward by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man and heavy. He had judged Israel forty years.
19 Now his daughter-in-law, Phinehas’ wife, was with child, about to be delivered. And when she heard that the ark of God was captured and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and gave birth, for her pains came upon her.
20 And about the time of her death the women attending her said to her, Fear not, for you have borne a son. But she did not answer or notice.
21 And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel!—because the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband.
22 She said, The glory is gone from Israel, for the ark of God has been taken.
5 The Philistines brought the ark of God from Ebenezer to Ashdod.
2 They took the ark of God into the house of Dagon and set it beside Dagon [their idol].
3 When they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon had fallen upon his face on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him in his place again.
4 But when they arose early the next morning, behold, Dagon had again fallen on his face on the ground before the ark of the Lord, and [his] head and both the palms of his hands were lying cut off on the threshold; only the trunk of Dagon was left him.
5 This is the reason neither the priests of Dagon nor any who come into Dagon’s house tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.
6 But the hand of the Lord was heavy upon the people of Ashdod, and He caused [mice to spring up and there was] very deadly destruction and He smote the people with [very painful] tumors or boils, both Ashdod and its territory.
7 When the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is heavy on us and on Dagon our god.
8 So they sent and gathered all the lords of the Philistines to them and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? They answered, Let [it] be carried around to Gath. So they carried the ark of the God of Israel there.
9 But after they had carried it to Gath, the hand of the Lord was against the city, causing an exceedingly great panic [at the deaths from the plague], for He afflicted the people of the city, both small and great, and tumors or boils broke out on them.
10 So they sent the ark of God to Ekron. And as [it] came, the people of Ekron cried out, They have brought the ark of the God of Israel to us to slay us and our people!
11 So they sent and assembled all the lords of the Philistines and said, Send away the ark of the God of Israel; let it return to its own place, that it may not slay us and our people. For there was a deadly panic throughout all the city; the hand of God was very heavy there.
12 The men who had not died were stricken with very painful tumors or boils, and the cry of the city went up to heaven.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Bible Gateway Recommends



